Salmos 67
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs ACF
1 Ta', elk k'ajabu' ske'j.
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selá.)
2 bantz tele'n chitxum cyakil wunak bene'n tzi'n wi munt, yi at banl talma'u' skibaj, nin yi ilu' colol ketz.
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
3 Ta', lok cyak' cyakil wunak chik'ajsbil teru'.
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Lok chitzatzin cyakil wunak bene'n tzi'n, na na cawunu' squibaj.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com eqüidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá.)
5 Ta', lok cyak' cyakil wunak chik'ajsbil teru'.
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
6 Yi cojbil, ja wi't tak' balaj cosech, na ja tak'u' yi banlu' skibaj, na ilu' kaRyosil.
6 Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 Ilu' kaRyosil, tak' tzaju' yi banlu' skibaj, bantz cyak'ol cyakil wunak yi k'eju'.
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.