Salmos 59

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wajcaw, ilu' inRyosil.
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 Chin cole'u' ẍchik'ab yi e' mal nak.
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 Elk bin k'ajabu' swe'j Ta', na at wi'nin e' yi chin cham nin e', yi na chitzan tan joyle'n puntil tan imbiyle'n.
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 Wajcaw, tzinwutz wetz cya'l cunin na impajwit ca'wlu'.
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 Na yi ilu' teru', ilu' kaRyosil yi cya'l jun na xcye' quen te'j.
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 Na yi na chu'l tzone'j lak'bal, ni'cu'n na chiban chi na chiban tx'i' tan wojo'n lak'bal.
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 Ej nin te yi na cho'jkel, na swokin chitzi' nin nternin na chixcy'aklin.
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 Poro yi ilu' Ta', na tilu', nin na tbitu', cyakil yi mbi na chiban yi e' mal naka'tz.
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 Nin cho'n k'uklij inc'u'l te'ju', na yi ilu' teru', ilu' inRyosil.
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 Na tan tu' banl talma'u', tz'ulu' tan wuch'eye'n.
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 Qui'k tz'el k'ajabu' scye'j, bantz quilol yi e' intanum, nin quil tz'el te chic'u'l yi mbi sbajok scye'j.
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 Na yi e'a'tz, chin juchul il nin e', na qui'c nin ba'n te chijilon.
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 Che'lk cu'n tanu' swutz.
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 — ausente —
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 — ausente —
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 Poro yi in wetz Ta', swak'e' ink'ajsbil teru' cyakil jalchan.
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 Cha'stzun te swak'e' ink'ajsbil teru' ilu' Wajcaw, na ntin ilu', atu' tan wuch'eye'n, nin wi'nin na pek'u' swe'j.
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.