Salmos 59
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NTLH
1 Wajcaw, ilu' inRyosil.
1 Ó meu Deus, livra-me dos meus inimigos! Protege-me daqueles que me atacam.
2 Chin cole'u' ẍchik'ab yi e' mal nak.
2 Salva-me dos homens maus; livra-me desses assassinos.
3 Elk bin k'ajabu' swe'j Ta', na at wi'nin e' yi chin cham nin e', yi na chitzan tan joyle'n puntil tan imbiyle'n.
3 Ó Senhor Deus, olha! Eles estão esperando para me matar. Homens cruéis estão fazendo planos contra mim. Mas não é por causa de qualquer pecado ou maldade que eu tenha feito,
4 Wajcaw, tzinwutz wetz cya'l cunin na impajwit ca'wlu'.
4 nem por causa de alguma falta, que eles têm pressa de me atacar.
5 Na yi ilu' teru', ilu' kaRyosil yi cya'l jun na xcye' quen te'j.
5 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, levanta-te e vem me ajudar! Vê, ó Deus de Israel! Acorda e castiga as nações pagãs; não tenhas pena desses traidores e perversos.
6 Na yi na chu'l tzone'j lak'bal, ni'cu'n na chiban chi na chiban tx'i' tan wojo'n lak'bal.
6 Quando anoitece, eles voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
7 Ej nin te yi na cho'jkel, na swokin chitzi' nin nternin na chixcy'aklin.
7 A língua deles fere como espada; eles gritam insultos e ameaças e pensam que ninguém está ouvindo.
8 Poro yi ilu' Ta', na tilu', nin na tbitu', cyakil yi mbi na chiban yi e' mal naka'tz.
8 Mas tu zombas deles, ó Senhor ; tu ris de todos os pagãos.
9 Nin cho'n k'uklij inc'u'l te'ju', na yi ilu' teru', ilu' inRyosil.
9 Ó Deus, eu confio no teu poder; tu és a minha fortaleza.
10 Na tan tu' banl talma'u', tz'ulu' tan wuch'eye'n.
10 Com o seu amor, o meu Deus virá ao meu encontro; ele fará com que eu veja a derrota dos meus inimigos.
11 Qui'k tz'el k'ajabu' scye'j, bantz quilol yi e' intanum, nin quil tz'el te chic'u'l yi mbi sbajok scye'j.
11 Ó Deus, não acabes de uma vez com os meus inimigos para que o meu povo não esqueça da maldade deles! Ó Senhor, nosso com o teu poder e derrota-os!
12 Na yi e'a'tz, chin juchul il nin e', na qui'c nin ba'n te chijilon.
12 Todas as vezes que falam, os meus inimigos pecam; que eles sejam apanhados no seu próprio orgulho! Eles amaldiçoam e mentem;
13 Che'lk cu'n tanu' swutz.
13 por isso, peço que os destruas quando estiveres e que sejam destruídos completamente. Aí todos saberão que Deus governa em Israel e que o seu se estende pelo mundo inteiro.
14 — ausente —
14 De noite, os meus inimigos voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
15 — ausente —
15 Eles andam pela cidade como cachorros, procurando o que comer, e uivam se não encontram comida que chegue.
16 Poro yi in wetz Ta', swak'e' ink'ajsbil teru' cyakil jalchan.
16 Porém eu cantarei a respeito do teu poder; de manhã louvarei bem alto o teu amor, pois tu tens sido uma fortaleza para mim, um refúgio nos meus dias de aflição.
17 Cha'stzun te swak'e' ink'ajsbil teru' ilu' Wajcaw, na ntin ilu', atu' tan wuch'eye'n, nin wi'nin na pek'u' swe'j.
17 Eu te louvarei, ó Deus, meu defensor! Tu és a minha fortaleza, tu és o Deus que me ama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.