Salmos 34

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Cyakil nin k'ej swak'e' ink'ajsbil tetz Kataj.
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 Nternin na chintzatzin te i'.
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 Junit bin kaban tan tak'le'n k'ej i'.
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 Ja cu' inwutz tetz Wajcaw nin ja tbit i' yi intzi' inkul.
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Na cyakil yi e' yi ajlij chic'u'l te Kataj, ẍchitzatzink cyera'tz.
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 Na yi in wetz, buchij chin.
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 Na na oc yi tetz ángel tan quich'eye'n nin tan chicolche'n yi e' yi na cyak' k'ej i'.
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 Chipile'u' bin, nin squile'u' yi chumbalaj nin yi Kataj.
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 Cyeke'u' ẍchi' i', yi e'u' yi cyak'o'nt quibu' tan chixcone'nu' tetz.
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 Yi e' ric na cho'c cyetz tetz me'ba', nin na chitij we'j.
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 Axwok witz'un or itetz. Bitwok tzaj
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 ¿Na pe' itaj ben ẍkon mu'ẍt itiemp?
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 Makwok bin itzi' te e'chk cachi' yol.
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 Jatxwok len itib te e'chk takle'n cachi'.
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 List atit Kataj tan quich'eye'n yi e' balaj nak.
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 Ma na contr i' scye'j yi e' yi na chiban yi e'chk takle'n cachi'.
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 Poro na tbit Kataj yi na cu' chitzi' yi e' balaj nak tetz i'.
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 List atit Ryos tan quich'eye'n yi e' yi ate' tul bis, yi e' yi qui't na pujx cya'n yi ẍe'n chiban.
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 At wi'nin pilbil tetz jun balaj nak.
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 At i' tan q'uicy'le'n.
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 Ma yi e' mal nak,
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Poro yi o' ketz yi o' ẍchakum, kol kopon swutz i' tan kacolol kib, tz'ocopon tan kacolche'n.
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.