Salmos 132
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NTLH
1 Wajcaw, at wi'nin ẍchamilu'. Ilu' yi Ryosil Jacow, nin ẍchajnaku' yi poreru' tetz.
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 Ulk tx'akx tc'u'lu' yi yol i' yi suknak teru'.
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 “Quil na'tij xe inca'l, nin quil nuje'.
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 Quil chinwit, nin quil tz'oc inwatl,
4 não vou me deitar, nem dormir
5 jalen yil bnix yi ca'l Wajcaw wa'n.
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 Te yi ato' Efrata, ja kubit yi na' atite't yi caẍa' kale at cu'nt yi ca'wlu'.
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 Quin bin xe ca'l Kajcaw. Quin kamejek swutz i'.
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 Ma jalu' Kajcaw, sajku' skaxo'l, tuml yi caẍa'u' yi wi'nin porer.
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 Nink chiwekxij yi e' pale'u' tan be'chok yi chin stum nin yi na ẍchaj yi at chibalajil.
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 Bantz tele'n cu'n te yi yolu' yi talnaku' tetz Luwiy yi ẍchakumu', qui bin ltil cyenu' yi rey yi je'nak xtxa'olu'.
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 Na je bin yolu'e'j yi talnaku' tetz Luwiy, nin yi talnaku' yi tz'elepon cunu' te'j:
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 “Swak'e' ama'l tetz jun axonl tan toque'n tetz jun rey.
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 Je'nak xtxa'ol Kajcaw kaRyosil yi wi'wtz Sión tetz najbil i'. Na je yol i'e'j:
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 “Yi jun ama'le'j, wi'nin na chimpek' te'j, na ya'stzun kale chin najewe't.
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 Swak'e' imbanl tibaj chiwa' yi e' yi najlche' le yi jun tnuma'tz.
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 Che' inweke' yi e' pale' tan be'chok yi chin stum nin yi na ẍchaj yi at chibalajil.
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 Nin swak'e' ama'l tetz jun xonl Luwiy tan cawune'n tzone'j wi Sión.
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 Tz'elepon chitx'ix yi e' tetz contr wa'n.
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.