Salmos 132

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Wajcaw, at wi'nin ẍchamilu'. Ilu' yi Ryosil Jacow, nin ẍchajnaku' yi poreru' tetz.
1 Lembra-te, Senhor , de Davi e de todas as suas aflições.
2 Ulk tx'akx tc'u'lu' yi yol i' yi suknak teru'.
2 Como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 “Quil na'tij xe inca'l, nin quil nuje'.
3 Certamente, que não entrarei na tenda em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
4 Quil chinwit, nin quil tz'oc inwatl,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 jalen yil bnix yi ca'l Wajcaw wa'n.
5 enquanto não achar lugar para o Senhor , uma morada para o Poderoso de Jacó.
6 Te yi ato' Efrata, ja kubit yi na' atite't yi caẍa' kale at cu'nt yi ca'wlu'.
6 Eis que ouvimos falar da arca em Efrata e a achamos no campo do bosque.
7 Quin bin xe ca'l Kajcaw. Quin kamejek swutz i'.
7 Entraremos nos seus tabernáculos; prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 Ma jalu' Kajcaw, sajku' skaxo'l, tuml yi caẍa'u' yi wi'nin porer.
8 Levanta-te, Senhor , no teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Nink chiwekxij yi e' pale'u' tan be'chok yi chin stum nin yi na ẍchaj yi at chibalajil.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 Bantz tele'n cu'n te yi yolu' yi talnaku' tetz Luwiy yi ẍchakumu', qui bin ltil cyenu' yi rey yi je'nak xtxa'olu'.
10 Por amor de Davi, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 Na je bin yolu'e'j yi talnaku' tetz Luwiy, nin yi talnaku' yi tz'elepon cunu' te'j:
11 O Senhor jurou a Davi com verdade e não se desviará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 “Swak'e' ama'l tetz jun axonl tan toque'n tetz jun rey.
12 Se os teus filhos guardarem o meu concerto e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 Je'nak xtxa'ol Kajcaw kaRyosil yi wi'wtz Sión tetz najbil i'. Na je yol i'e'j:
13 Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
14 “Yi jun ama'le'j, wi'nin na chimpek' te'j, na ya'stzun kale chin najewe't.
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o desejei.
15 Swak'e' imbanl tibaj chiwa' yi e' yi najlche' le yi jun tnuma'tz.
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 Che' inweke' yi e' pale' tan be'chok yi chin stum nin yi na ẍchaj yi at chibalajil.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e os seus santos rejubilarão.
17 Nin swak'e' ama'l tetz jun xonl Luwiy tan cawune'n tzone'j wi Sión.
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Tz'elepon chitx'ix yi e' tetz contr wa'n.
18 Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre ele florescerá a sua coroa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.