Salmos 33

Awajún [Aguaruna] (AGR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Aents pegkeg aidauwah, shiig aneasjum
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Arpa awatku kantamtai kantamkujum
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 ¡Kantamtai pegkeg aina nunú
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 Tuke Pujuun chichamega duka
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 Tuke Pujuuk pegkeg takata nuna
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Tuke Pujuuk ima niina chichamenig
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 Apajuíyai kucha múun aidaunmayan
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 ¡Aents ashí nugkanmaya aidautijum
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 Wagki nii niina chichamenig
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Tuke Pujuuk aents pegkegchau
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 Untsu Tuke Pujuu nuna dutikatjai tibauwa duka
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Aents aidau Tuke Pujuuwai dekas iina
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Tuke Pujuuk nayaimpinum pujusag
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 Nii puja nuwi pujusag
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 Apajuíyai iina anentain najadauk,
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 Makichik apua duka
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Tuja caballo aina duka
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Untsu Tuke Pujuun eme anentus,
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 Tuja nujan tepeamtaish,
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Ii aidautik Tuke Pujuuwai kajinmamsa anentaimji,
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 Iina anentain Apajuí anentaimtusa shiig aneaji.
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 ¡Tuke Pujuuwah,
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.