Marcos 16

Autaahaatɨhomɨ Pɨwɨha Gaaha Wanɨha (AGM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Judaahiyaamɨ asisɨha Sapaatɨhandɨ aimɨ owetihɨ asahataahura asɨhiya aunahɨpa Makɨtaraahandaahapɨ Mariyaahaatɨtihɨ amɨ Saromihaatɨtihɨ amɨ Mariyaahaatɨ waatɨ Jemɨsihomɨ sanaatɨtihɨ sinya nuwɨ atɨpatɨ wɨtɨ biya waamainjotɨhatɨ Jisaasihomɨ ambɨpatetɨ nesaiwɨ nurɨhapɨ winjaitaatɨwɨ nawɨho nunyawɨ newaayopo.
1 Baiyarir ana veya sasawar ufunamaim, Mary Magdalin, Mary, James hinah naatu Salome, spices hitobon hibow hin Jesu biyan hitarab isan.
2 Saiwɨ atɨpatɨ waamainjotahatɨ nunyawɨ nepɨ tɨmanɨwɨ nanopawɨ bowihɨ asisɨha jɨhetɨ, Sandehura asisɨhaatɨhɨ kohokoaisawɨ ipɨho aimɨ yahutaasɨhɨ katɨ atɨpatɨ isɨsi Jisaasihomɨ ambɨpatetɨ jaitaatɨwɨ koai ahiyohɨpɨpɨhɨ nawɨhaamɨ anɨmwaahɨpataapɨhapɨ niyawaayopo.
2 Fur ebubusuruf i anamaim maraumanika, baibin hin rahemaim hitit.
3 Niyawaawɨ daihɨra otɨhapɨhɨ sawinya sanawaatopo. “Ese! Jisaasihoai ahiyotɨhandamɨ maasomwaaŋɨ mipatetɨ nawɨha aungwohanda nepehaasawɨ anɨtiwɨ napuhowɨ ndɨ netɨ nepehaasa nuwatɨnyosɨtande,” nnawaatopo.
3 Hinan efamaim taiyuwih hibabatiyih hio, “Hub awanamaim kabay gagamin hihirafut inu’in boro yait nifururuw natit?”
4 Sanɨwosawɨ naingaapɨ jawa wa nawɨhandɨ wɨndɨ maasomwaaŋɨ mipatetɨ namaapundihɨ utaaho wo netɨ nepehaasa nemasɨhɨ nehɨ maasomwaaŋɨ nundihɨ jawaayopo. Iyataatɨ sa nawa apɨpaahɨ awaisɨha naaŋɨhaare.
4 Baise baibin nah hitara’ah hinuwanuw nahimaim hub awanamaim kabay gagamin i hifururuw au sisibin titaka batabat.
5 Siyatɨ maasomwaaŋɨ nundihɨ kiya nandaapɨ mɨhatɨhɨ jawa utaaho wo waimwaaho apotɨhɨrɨ nehɨ amɨnaihɨrɨ kɨhoepɨhɨrɨ utaarɨhɨrɨ nipaataho ikwɨrɨ gaatɨhɨraihoaaŋɨ bimihɨ iwinjawaayopo. Iwinjaposawɨ waatɨ yaiwɨpwitawaayopo.
5 Naatu baibin mutufor hin hub wanawanan hirun, hinuwanuw hai asukwafune orot boubun ana faifuw kwes us ma’am hi’itin naatu yah birubir fafar.
6 Yaiwɨmahauhɨ ko kiyai saundataase. “Sahɨ wɨndɨ waatɨ yamaiwɨse owe. Sahɨ Nasaretɨhandaahapɨ Jisaasihopɨ daapɨ nasauhɨ nɨnɨ aimɨ jasoho ipɨ tɨtɨhɨ atawɨhatetɨ nimaapɨ tipɨmandaahohɨhopo. Isɨ ko wɨndɨ kɨmbɨhɨ ahɨmotise owe. Aimɨ japɨhɨ nepasi naise. Koai ahiyohɨpɨpɨhɨ kɨmbɨhisɨ sahɨ sawanaatɨ mmowɨse.
6 Baise orot eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu Nasaret mowan hi’onaf momorob i kwanunuwih, i morobone misir, naatu men iti’imaim ema’ama. Ana efan iti kwa’itin en.
7 Isɨ sahɨ nuwɨ komɨ otɨpɨpatɨhiyai kaundɨwɨse. Aiwɨ amɨ Pitaahoai maawɨ kaundɨwɨse. Kaundawaawɨ saundɨwɨse. “Jisaasiho aimɨ jɨhɨ satindɨhande, ‘Nɨnɨ napotatɨ japɨhɨ nepasi Garirihandaahapɨ nɨnɨ jɨhɨ taatɨ naito,’ undindɨhandisɨ aimɨ nepasi ko jɨhɨ Garirihandaahapɨ naisɨ kiya koai kapɨhɨ iwinjaita ipotɨ naita kaundɨwɨse,” undataase.
7 Baise kwanan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, Peter auman ana tur kwana’owen, Jesu i mat enan au Galilee. Kwa boro imaim kwana’itin marasika iu’uwi na’atube.’”
8 Aihɨ kiya asiya noaipasi kapɨhɨ namasi yanɨhɨmapɨ nowaayopo. Nowaawɨ kiya kiyaamɨ maarɨho owesoetihɨ yaiwɨ itipɨ nowaayopo. Nowaawɨ isɨhiya usai wɨndɨ kamundopo, owe. Sandɨ kamundotɨmandɨ apaapɨmaahe. Kiya aungwohandɨ yaiwɨmawaawe.
8 Baibin hikasiy naatu ah umah duduwar rab, rah hihamiy hitit naatu hibihir hin. Abistanawat mamatar men yait ta ana tur hi’owen anayabin hibir.
9 Saraarehɨramɨ asisɨha jɨhetɨ (Sandehura) Jisaasiho asisɨhaatɨhɨ apɨ kohokoaisa japɨhɨ nepataise. Siyatɨ ko aimɨ nepasɨhura ipotɨ Mariyaahaatɨ aunahɨpa Makɨtaraahandaahapɨhaataapɨhɨ jɨhɨ noaipataise. Saatɨ itapaatɨ jɨhura Jisaasiho itɨpɨho maipɨhapa ikwɨrɨ naasairɨtihɨ wihɨnɨramɨ yahurɨtahapai nemwasaamaate.
9 Jesu morobone mimisir ufunamaim, fur bubusuruf i anamaim maraumanika wantoro’ot i Mary Magdalin isan irerereb, nati babin Mary biyanamaim wagabur etei seven nunih hitit.
10 Isɨhiya Jisaasihoai nɨwipinjawɨ koaisawɨ maasɨ daayohiyɨhiya Jisaasihopɨ maarɨho tundihɨ taawɨ gwɨwɨ bimauhɨ kaatɨ Jisaasihoai usosɨtɨhandapɨ notɨ kiyai kaundataase.
10 Etei hima hiyababan hirererey, Mary na hai tur eowen,
11 Kiyaisɨ Jisaasiho japɨhɨ asohoematatɨ nepasɨtɨhandapunɨ amɨ kaatɨ sawɨhaamɨ koai usosɨtɨhandapunɨ kiyai kaundihɨ kiya kaatamɨ pɨwɨha atisawaahandɨ kandɨ kaatamɨ pɨwɨhaapɨ akɨte tɨwɨ wɨndɨ baiwɨ atiwɨ nepɨ gɨmunyaahopo, owe.
11 baise Jesu yawas maiye misir matan yan itin na eo hinonowar men hitumitum.
12 Kaihɨ otɨpɨpatɨhurɨ yahurɨ aunahɨpa namasi taamɨ daihɨra naihɨ Jisaasiho noaipatɨ wɨndɨ jɨhamatɨmetatɨ nehɨ koai wipetaho kuri iwinjataise.
12 Nati ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab masaw bar hinan efamaim Jesu nah touman hai itinin na’atube isah irerereb.
13 Aihɨ kurɨ japɨhɨ nepemaitɨmɨ numwɨ otɨpɨpatɨhiya amɨ usai, “Yɨhoaaŋɨ Jisaasihoai iwinjaho,” undɨmɨ kaundihɨhandɨ kandɨ kiya kuramɨ pɨwɨha kaundisɨhaapɨ wɨndɨ akaahe akɨte tɨwɨ atɨwiwɨ gɨmaawunyaahopo. Owetise.
13 Hi’intabir hina hai ofonah afa hai tur hi’owen baise men kafa’imo hitumatum.
14 Aihɨ ipotɨnɨhɨ Jisaasiho sawaho komɨ otɨpɨpatɨhiya ikwɨmaindɨmwɨtihɨ auhɨramɨ naasohɨtahiya 11 kaiwɨhiya bindawa taawɨ nandapa nanɨhauhɨ noaipatɨ nunjaanatɨ iwinjataise. Noaipatɨ iwinjatɨ itɨhundataase. Sandɨ itɨhundindɨmandɨ apaapɨmaahe, isɨhiya usɨhiya asɨhiya ko aimɨ nepasɨhɨ usonɨhohiyɨhiya Jisaasihopɨ aimɨ japɨhɨ nepase undɨwɨ kaundauhɨhandɨ kandɨ kiya daahɨ kiyaamɨ maarɨho nimbɨputɨwɨ wɨndɨ kopɨ akɨte tɨwɨ gɨmunyaahauhɨ kandapɨ itɨhundataase.
14 Uftoro’ot bai’ufununayah nah 11 hima bay hi’aau Jesu isah irerereb, naatu men hibitumatum naatu dogoroh fofokar isan gam iuwih, anayabin sabuw iyab i morobone misir isah birerereb hi’itin hina hai tur hi’o’owen men hitumatum.
15 Iyatɨ kiyai pɨwɨha sata kaundataase. “Sahɨ yapɨpatɨ nahatewaara gaamapɨ nuwɨ isɨhiya nahatiyai nisɨ Pɨwɨha Gaaha Wanɨha anusaapɨ kaundɨwɨse.
15 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan etei kwanaremor naatu Tur Gewasin kwanabinan tafaram tutufin etei isah.
16 Pɨwɨha Gaaha Wanɨha kandɨ kiyohɨwaiwaapɨ ausaasaihɨ utaaho itapaatɨ wo waatɨ atisatɨ pɨwɨha kaapunɨ nisapunɨ gɨnunyaasɨho gɨnunyaasaamaati waapohora baawusisaihɨ Autaahaatɨho soai saati japɨhɨ numwaitaise. O utaaho itapaatɨ wo waatɨ nisapunɨ amɨ nisɨ pɨwɨhaapunɨ nepɨ nimbɨpwɨtɨwɨ wɨndɨ gɨmaanunyaasɨho gɨmaanunyaasaamaatɨ ipotɨhura kɨnyɨ maipɨhoŋe, maipɨhaaŋe undatɨ komɨhetɨ kaatamɨhetɨ Autaahaatɨho pɨwɨha netɨ yawutoaatɨ yaawɨhandɨ nunyatɨ nemaitaise.
16 Yait nitumatum bapataito kwanabitin boro yawas nab; baise yait men nabitumatum ana yawas boro nikasiy.
17 Autaahaatɨho isɨhiya nisapɨ baiwɨ gɨnunyaahohiyɨhiyaisatɨtonɨhɨ kiya nisɨ ambɨpataahɨ watɨpɨhaiwa kaitaapo. Nisɨ ambɨpataahɨ Bwaasɨrɨhɨramɨ itɨpɨho maipɨhapa isɨhiyaamɨhetɨ omaŋɨtɨtɨhɨ bimiwaiwai nepumaitaapo. Aiwɨ amɨ pɨwɨha wa kiya wɨndɨ pɨwaamaatɨwɨha wanɨha wanɨhandɨ Autaahaatɨhomɨ Itɨpɨho Gaaho netɨ kiyai gɨwunyaahonɨhɨ kiya pɨwaatɨtaapo.
17 Naatu ina’inan iti boro iyab ayu tibitutumu biyahimaim nakwah auman hinatit, ayu wabu hinasu’ub wagabur kakafih boro hinabihir; menah nabotabir tur afa boubuh hina’o.
18 Aiwɨ amɨ akwɨranɨho tataapwɨnɨhoai iwisaihɨ ko wɨndɨ ikomaawɨtaise. Aiwɨ amɨ onaapɨpa wapa nanawaawɨ kiya wɨndɨ kapa onaapɨpaapɨ namwaapwɨtaapo. Aiwɨ amɨ kiya timbɨpaisahiyai ikwɨrɨ kiyaamɨhetɨ ahɨwisaihɨ kiyaamɨ timbɨpa ketɨ owesuetɨtaise,” undataase.
18 Kok hinabowabow boro men hinayubih, moromorob harew hinatomatom boro men hinamorob. Sabuw hinasawow hina’inu’in umah biyahimaim hinayara’aten boro hinayawas.”
19 Awaisɨho Jisaasiho pɨwɨha saiwa kaunda owetihɨ Autaahaatɨho koai yamɨhapataatɨhapɨ numwaasi naihɨ niyatɨ yamɨhapataatɨhɨ Autaahaatɨhomɨ ikwɨrɨ gaatɨhɨraihoaaŋɨ bindataise.
19 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, earura’ah yen au mar Tamah God ana asumaiyowane mara’iy. Jesu ana bai’ufununayah ebigegewasimih|alt="Jesus talking to disciples on mountain" src="CN01881B.TIF" size="col" loc="Mrk 16.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.19"
20 Aihɨ komɨ otɨpɨpatɨhiya yapɨhɨ nahatewaara nuwɨ gaamapɨ Autaahaatɨhomɨ pɨwɨha gaaha wanɨha Jisaasihopɨtaha awusoaawaayopo. Siyauhɨ Awaisɨho kiyai andɨtɨwiwa kiyaisatɨtihɨ kiya watɨpɨhaiwa kaiwa kaiwa kiyauhɨ isɨhiya mmonawaawɨ Autaahaatɨhomɨ pɨwɨha akɨtɨha akaahaare tawaatopo.
20 Bai’ufununayah hitit hin, tafaram tutufin wanawanan Tur Gewasin sabuw isah hibinan. Naatu Regah wanawanahimaim bow tur gewasin hibibinan ina’inan fairih sisinafumaim hai bowabow na i turobe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.