Apocalipse 14

Autaahaatɨhomɨ Pɨwɨha Gaaha Wanɨha (AGM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aihɨ amɨ nɨnɨ japɨhɨ jata Mwaaho Sipɨsipɨho Sɨpɨpɨhoho Sisɨho Saiyonhoaasɨnɨ bitosɨhɨ amɨ isɨhiya 144,000 kaiwɨhiya maasɨ koaisawɨ bitohauhɨ iwinjataayo. Ko Sipɨsipɨho Sɨpɨpɨhohomɨ ambɨpatɨ amɨ komɨ Sapɨho Autaahaatɨhomɨhatunɨ kiyaamɨ amɨtetetɨ Autaahaatɨho jɨpatɨpiyatosihɨ aimɨ jɨpatɨpindahiyaare.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 Aihɨ nɨnɨ atisataatɨ pɨwɨha gapɨpa waapɨhaatɨ taahɨwaiwaamɨ nausɨha norɨhɨramatiyatɨ bɨtatɨ sanahɨwɨtahapa yamɨhapataatɨhapɨ gaatinjɨhɨ nɨnɨ atisataayo. Sandɨ gaatinjɨtɨmandɨ asoaaha waatɨ awaisɨha gaatipatamatiyatɨ gaatihɨ atisataayo. Sandɨ gaatinjɨtɨmandɨ isɨhiya kwɨrenjoho kiyohiyɨhiya kiyaamɨ kwɨrenjoho kiyauhɨ gaatipatamatiyatɨ gaatinjɨhɨ nɨnɨ atisataayo.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Siya isiya Autaahaatɨho bimimbɨpɨhɨ komɨ ndɨhetunɨ amɨ wapa maurɨ maurɨ asɨtimatatɨ nasisoaarɨ ahotɨmɨ naimbɨpaamɨ ndɨhetunɨ amɨ mɨtɨhiya 24 kaiwɨhiyaamɨ ndɨhetunɨ bitotawa aunɨhɨhɨrɨ wanɨhɨrɨ asɨrɨhɨrɨ katawaatopo. Siya isiya 144,000 kaiwɨmiya isɨhiya yapɨpataapɨhɨ bimohiyɨhiyaamɨ otɨhatɨhapɨ Autaahaatɨho nunyatɨ numwaasawɨhiyaare. Aunɨhɨhɨrɨ asɨrɨhɨrɨ sɨrɨ kiyaisaahɨhɨ gɨwunyaatatɨ nusesɨpatahɨre. O isɨhiya usa nehɨhiya sɨrɨ aunɨhɨhɨrɨ wɨndɨ gɨmaawunyaatatɨ namausesɨpatahɨre.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 Siya isiya asɨhiya usaisawɨ ambɨpatɨ wɨndɨ tɨmaamaamaitawaawɨ kipatɨ atɨha waatɨhɨrɨ wɨndɨ ahɨmotahiyaare. Kiya tɨtɨhɨ gaahiya ainahiyɨhiya usɨhiya amɨ asɨhiyaisawɨ namopɨ nehɨ weŋɨhiya waimwaaya apwainyɨhiyaamataiwɨ bimambɨwɨhiyaare. Sipɨsipɨho Mwaaho Sɨpɨpɨhoho wapɨhɨ naihɨhapɨ kiyaisangi niyohiyɨhiyaare. Siya isiya yapɨpataapɨhɨ bimohiyɨhiyaamɨhatɨhapɨ japɨhɨ numwaasawɨhiyaare. Siya isiya jɨhapɨhiyai namasatɨ komɨhiyaimatɨtaatɨwunɨ amɨ Sipɨsipɨho Mwaaho Sɨpɨpɨhohomɨhiyaimatɨtaatɨwunɨ numwaasawɨhiyaare.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Siya isiya pɨwɨha jaiwɨtɨwɨha wɨndɨ kamaatɨwɨmapɨhiyaare. Aiwɨ amɨ kiya wapa maipɨhapaapɨ pɨwɨha owehiya ainahiyɨhiyaare.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 Aihɨ amɨ enjerɨho wo pɨrɨrutiho yamɨhapatamɨ otɨhapɨhɨ sanaihɨ nɨnɨ iwinjataayo. So enjerɨho pɨwɨha gaaha wanɨha jinjapɨhɨ nasisoaarɨ bimɨtaatɨwɨhandamɨha isɨwahore isɨhiya yapɨpataapɨhɨ bimohiyɨhiyai ausaatɨ kaundɨtandɨho. Iyatɨ isɨhiya yapɨhɨ nahandaahiyai amɨ ambɨpatɨ kahatamatɨponjawɨhiyai amɨ pɨwɨha nɨnaasaamɨ ambɨpatɨ kahatamatɨpetisawɨhiya amɨ pɨwɨha kɨha kɨha pɨwaatohiyɨhiyai pɨwɨha ausaatɨ kandɨtando.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 Aihɨ ko waapɨhɨtatɨ sandaase: “Isɨhiya kiyohɨwaiwa Autaahaatɨho netɨ tipɨtapaatɨ mmondandɨhura aimɨ koaipataise. Isɨ sahɨ kopɨ yaiwɨ komɨ ambɨpatɨ mepɨ autaahepumapɨse. Ko yamɨhapatunɨ yapɨpatunɨ amɨ durɨhɨrɨ awairɨhɨrunɨ waapoho gwɨharaahapa mwɨtɨtutatɨ noaatɨ noaamasɨpɨpaunɨ ahaisɨhore.
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Aihɨ amɨ enjerɨho wo jɨhɨ napisɨhomɨ ipotɨ nɨwipinjai nasataise. Ko enjerɨho ipotɨ napisɨho satatɨ kandaase: “Aunahɨpatɨ awaipatɨ Baabironɨhandɨ aimɨ nopɨsasɨnataise! Ye, aimɨ nopɨsasɨnataise! Satɨ aunahɨpatɨ Baabironɨhandɨ isɨhiya nahatiyai waapoho nanɨwɨ naharitaatɨwɨho wainɨhandɨ nanɨwɨ kɨho kɨhaatisawɨ ambɨpatɨ tɨmaamaitɨwɨse undatɨ kiyaunjihɨ nehɨ kapa apɨpaahɨ maipɨhapaapaahɨhɨ maarɨho nusoaasamapɨ kiyawaayopo. Satɨ aunahɨpitɨ isɨhiya nahatiyai siyaunjatɨ Autaahaatɨhoai apousonɨhɨ yaawɨhandɨ wihoaaŋɨhandɨ isɨhiyai numwɨtandɨhɨretematɨ kiyataise,” ndaase.
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 — ausente —
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 — ausente —
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 Isɨhiyai ambɨpatɨ yaawɨhandɨ sisɨha tundisɨhaamɨ sɨtɨpatɨ katɨnɨhɨ nasisoaarɨ noaipatoaatɨtaise. Iyonɨhɨ isɨhiya apatɨhɨ otapɨhaatɨ wɨndɨ ikɨmaanɨwɨ kandɨnɨhɨ ambɨpatɨ yaawɨhandɨ nepɨ nowaatɨtaapo. Sandɨ apaapɨmaahe, siya isɨmiya yaawɨhandɨ naitaatɨwɨmandɨ ainjɨhɨtɨhandapunɨ kandamɨ sɨwipatapunɨ atotɨpɨwesawɨ gaapundɨwɨ amɨ kandamɨ maakɨhɨrɨ nehohɨtɨhandape.
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 Saiwa siya noaipahonɨhɨ Autaahaatɨhomɨ isɨhiya andɨtitɨwɨ bitopɨse. Siya isiya Autaahaatɨhomɨ wɨnɨhapɨpa baiwɨ atiwɨ nepɨ wɨnɨhapɨpa katirɨhɨretɨ japepihɨrɨwɨ amɨ Jisaasihopɨ gɨwunyaahohɨtɨhandɨ namaamapɨ koai anɨtiwɨ isɨwasohiyɨhiyaare.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Aihɨ amɨ yamɨhapataatɨhapɨ pɨwɨha wa siyaha noaipasɨhɨ nɨnɨ atisataayo. “Kɨnyɨ pɨwɨha satɨpɨ jɨpatɨpaime. ‘Wanunɨ amɨ ipotɨ ipotunɨ isɨhiya Awaisɨhopɨ baiwɨ gɨwunyaapɨhiya napohiyɨhiya gaasɨ kiya maaritɨwɨse,’” ndaase. Aihɨ amɨ Itɨpɨho Gaahoaisangi sandaase: “Kiya akɨtɨnɨhɨ apɨpaahɨ maaritɨwɨse kiyaamɨ dɨpɨwaatɨwɨ kiyohɨwaiwaisɨ ikɨndaatɨwɨhandɨ naitaatɨwɨ aimɨ namawaayowo. Aiwɨ amɨ kiya nehɨ wɨndɨ namaitaapo. Kiyaamɨ gaahaiwa napaitɨwɨ kiyohɨwaiwai maasɨ kiyaisatɨ notaise,” tawaatopo.
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 Aihɨ amɨ nɨnɨ japɨhɨ jata tɨwipatɨ wɨtɨ kɨhoepɨhati iwinjataayo. Aihɨ katɨ tɨwipataatɨhɨ utaaho wo Isɨhiyaamɨ Saaho Jɨhomatiyaho satɨ tɨwipitaatɨhɨ bimihɨ usonataayo. So utaasomɨ mɨtɨhoaatɨhɨ tingaatɨha wa gorɨhanda kaiwɨha nipaatahore. Iyatɨ ko komɨ ikwɨretɨ namatanaatɨ wanaatɨ ukɨhɨramatiyatɨ ikosindahanaatɨ apɨpaahɨ tɨpɨpa kiyahanaatɨ isɨwahore.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 Aihɨ amɨ enjerɨho wo Autaahaatɨhomɨ aŋɨpɨpɨhapɨ noaipasi nasataise. Nasatɨ enjerɨho tɨwipataatɨhɨ bimisɨhoai waatɨ kaahaata sata kaundataase: “Kɨnyɨ namatɨmanaatɨ nepapɨ nandɨmba tisatɨpɨ kumwe nandapa yapɨpataapɨhapa aimɨ tɨhatɨ tɨmendaiso. Wanɨ kɨmura nandapa akuraihɨ kɨpwɨtaatɨwɨhuraaso,” ndaase.
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Aihɨ ko tɨwipataatɨhɨ bimisɨho namatanaatɨ isɨwatɨ yatɨhɨ nambɨtatɨ mɨhaapɨ yapɨpataapɨhɨ nahataapɨpɨhɨ nandapa aimɨ tɨhatɨ tɨmetimbɨpa tisatatɨ kɨpotaise.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Aihɨ amɨ enjerɨho wo Autaahaatɨhomɨ aŋɨpɨpɨhɨ yamɨhapataatɨhapɨ noaipasi nasataise. Iyatɨ amɨ koaisangi namatanaatɨ apɨpaahɨ tɨmwipɨhanaatɨ ukɨhɨramatiyatɨ nangisandɨhanaatɨ isɨwahore.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Aihɨ amɨ enjerɨho woaisangi arɨtaahandaatɨhapɨ nehɨhaatɨ noaipasi nasataise. So enjero sisɨha jatɨtandɨ watɨpɨhandisɨhore. Aihɨ ko waapɨhɨta namataanaatɨ apɨpaahɨ tɨmwipɨhanaatɨ isɨwatisɨhoai sata kaundataase: “Yapɨpataapɨhɨ nahataapɨpɨhɨ wainɨhandamɨ yandɨpɨho aimɨ tɨhatɨ mimotɨ ahondaise. Isɨ kɨnyɨ kinyɨ namatɨmanaata namandipapɨ wainɨhandamɨ yandɨpɨho nepɨ wonjaapɨhɨ ahoaimbɨ ahiye,” undataase.
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 Aihɨ ko enjerɨho mɨhaapɨ yapɨpataapɨhɨ nahataapɨpɨhɨ nambɨtatɨ komɨ namatanaatɨ tɨmwipɨhanaata yapɨpataapɨhɨ wainɨhandamɨ yandɨpɨho namandipatɨ ahoyatɨ ahiyataise. Ahiyatatɨ netɨ kandɨ wainɨhandɨ tɨmwaamwisatɨ jasatɨ namwaitandɨhandaatɨhɨ ahiyataise. Siyatɨ kaindɨmandɨ sandɨ Autaahaatɨhoai apowindɨhandapɨ namɨhanahandɨ kiyataise.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 Aihɨ kandɨ wainɨhandamɨ yandɨpɨho jasatɨ tɨmwaamwisatɨ namwaitandɨhandaahɨ aunahɨpatamɨ ipaahaapɨ nehɨhaatɨ jasatɨ namotaise. Kandaahɨ taatɨ tiwatɨ jasihɨhura jɨtɨpatɨ nehɨhaatɨ noaipatɨ nehɨhaatɨ jɨtɨpatɨ waapɨhaatamatiyatɨ 300 kiro mitaahandɨ usepupwɨ notaise. Aihɨ amɨ katɨ jɨtɨpatamɨ autaahɨ nimainji sanaindɨhandɨ maasapɨho osihandamɨ mɨtɨhaumwaaŋɨndaise.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.