Apocalipse 9

Godɨndɨ Hoafɨ (AGG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Hondahüfimbɨ noufimbɨ sünambeahɨndɨ nendɨ-mayu ranai fufuŋɨmayuwa mupui ranai sünambeahɨndɨ hɨfɨna fɨrefoai pɨmayowa hoeimarɨheandɨ. Ranɨyo asu ahambo hɨfambe akɨmɨ kaikoate raguhondü hanümbɨmayo ranahandɨ yipurɨ sübüdɨrɨhefembo ki masemündu.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Mupui ranai ki ranambo hɨfambe-mayo ranahandɨ yipurɨ ra sübüdɨ-marɨhendamboyo, asu hasɨheimɨ afɨndɨ tükümefeyo hai adükarɨ hɨfambe horombo nahurai. Hasɨheimɨ tükümefeyo ranɨnambo hüfɨhamɨndɨ asu sünü ranahambo gabudɨ-mafoareanda nɨmbɨ mamaro.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Ranɨyo asu wohɨ-yɨtɨhɨ ranai hasɨheimɨ ra hɨnɨŋgɨrɨhi hehi hɨfɨnɨ pütapɨmayei. Asu ai hɨfɨnɨndɨ ŋgɨnɨndɨ aheimbo masagadüra arühüpoahündɨ nahurai nindoumbo kiarɨmbohünda tükümehindɨ.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 “Se wohɨ, nɨmɨ asu amurɨ moatükunɨ yaŋgɨrɨ hɨfɨnɨ burayo ranahambo ana moaruwaimbo-ndɨhimboyei. Ŋga moanɨ sapo nindou daboe ahei gɨrɨbodɨ hamɨndɨ-wamɨ God ai wand-anei yahombo moatükunɨ pefekoate-mayei ranaheimbo-anɨmbo moaruwaimbo-ndɨhindürɨ,” meho.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Wohɨ-yɨtɨhɨ ana nindou ranaheimbo hɨfokoefe-ndürɨmbo hoafɨ ra moai yaŋgoro, ŋga moanɨ aheimbo hondahüfimbɨ amoamo anɨmbo afɨndɨ hamɨndɨ asübusɨ ndahündürɨ yaho hoafɨmayondürɨ. Ŋga afɨndɨ hamɨndɨ asübusümbɨ ana sapo arühüpoahündɨ kiaroanɨ asübusayo nou-anɨmbo rambɨfeyowamboane.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Hondahüfimbɨ amoamo ranambe nindou ranai yɨfɨmbo yifirɨndei-mboyeisɨ, ŋga asu ai ŋgɨrɨ yɨfɨndei. Ai yɨfɨmbo hohoanɨmo-ndeimboyeisɨ, ŋga asu yɨfɨ ranai aheimbo gübüsüboadearümboe.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Wohɨ-yɨtɨhɨ ranai ana, sapo hos yifiarɨmbo hombo sei hehimbo rawehindɨ nou-mayei. Ahei mbɨroambe ana sapo adükarɨ bogorɨndɨ at gorɨnambo nafümbɨ nahurai-ane amarondürɨ. Ranane asu ahei ŋgusümboarɨ ranana nindou-yafe nahurai-ane.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Ahei mbɨrɨnaŋɨ ranana nɨmorehɨ-yei mbɨrɨnaŋɨ nahurai hoandarɨyo hayamboane asu yahafɨ ana adükarɨ pusi raion ahandɨ yahafɨ nahurai-anendürɨ.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Ahei mɨsɨndɨ ranana ainɨ-nambo nafümbɨ nɨmɨnehoarɨ nahurai-anendürɨ gabudɨfoa-reamboayo. Asu fihoafɨ ahei mbanendɨnambo ranana sapo nɨmarɨfondɨ hosɨfihɨ nafɨyo kifeyoanɨ kife hüramɨndɨ haya yifiarɨmbo füsühoasümbɨ ahei yahurai-ane.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Wohɨ-yɨtɨhɨ ndɨnindɨnambo kiarei arɨhündɨ ranana sapo arühüpoahündɨ nahurai-anei. Asu ahei ndɨnindɨ ranɨnambo nindoumbo hondahüfimbɨ amoamo asübusɨ sehi arɨhündɨ.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Ranɨ-moatükunɨ aheimbo ana sünambeahɨndɨ nendɨ bogorɨmbofi hayamboani hɨfandarandürɨ. Sünambeahɨndɨ nendɨ ranai ana sapo hɨfambe akɨmɨ kaikoate ragu hamɨndɨ hanɨweimbɨ ranahambo hɨfandandeimbɨ nindou-ani. Ahandɨ ndürɨ Hibru-yafe hoafɨnambo ana Abadon-ani. Asu Grik-yafe hoafɨnambo ana Aporion-ani. Hoafɨ ahandɨ nɨmɨndɨ ra moaruwaimbore-randeimb-ani.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Weaŋgurühɨdɨdɨ tɨŋɨrɨfo afɨndɨ ranai ana ndeara muŋgumayo. Ŋga asu süŋguna awi yimbu afɨndɨ tɨŋɨrɨfo amboanɨ tükündafɨne-amboyafe.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Sünambeahɨndɨ nendɨ 6 noufimbɨ-mayu ranai fufuŋɨ-mayuwamboyo, asu gorɨnambo nafümbɨ sesɨ mandɨfe hasɨhonɨ yimbuyimbu daburüdümbɨ Godɨndɨ haŋgɨfoanɨ manɨmboei ranambeahɨndɨ hoafɨ ranai tükümefeyowa hɨmborɨmayahɨ.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Sünambeahɨndɨ nendɨ 6 noufimbɨ fufuŋeimbü-mayu ranahambo hoafɨ ranai yare hoafɨyondowohü yahoya, “Sünambeahɨnd nendɨ yimbuyimbu adükarɨ hoe ahandɨ ndürɨ Yufretis kɨmɨ karabusɨyafu anɨŋgomo ranahamumbo koandɨhawapura mbɨhomond-amboane,” mehondo.
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Ranɨyo asu sünambeahɨndɨ nendɨ yimbuyimbu-memo ranahamumbo karabus-ambeahɨndɨ aboeda koamarɨhoupura mahomo. Ai ndeara hapondanɨ, ndanɨ si, ndanɨ amoamo, ndanɨ hɨmbanɨfihɨ nindou ŋgɨmɨndambo bɨdɨfɨrɨ ranaheimbo hɨfokoefe-ndürɨmbohünda nafɨründümo houmbo hɨfandu manɨŋgomo.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Ami ai hos ranɨwamɨ nindou-memo ranana tapuiyoanɨ yimbu handret mirion-ane (200,000,000) mehomonda ro hɨmborɨmayahɨ.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Ranɨyahɨ asu ro yafogoadɨnambo nahurai hos ranɨyei asu nindou hos sowandümo homo-rundeimbɨ ra hoeimarɨheandɨ. Ahamundɨ nɨmɨnehoarɨ mɨsɨndɨhü magüdundɨ ra hai imami nahurai hamburɨ-mayo, nɨmbandɨ asüdabo, asu aŋɨsühɨ safɨ nahurai mapaiaro. Hosɨ-yei mbɨro ranana adükarɨ pusi raionɨndɨ mbɨro nahuraiyo. Ranɨyo asu ahei yahamonɨndɨ hai, hasɨheimɨ, asu nɨmoei sarfa imamiayo nahurai ranai tüküfe haya maho hoaŋgo.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Ranɨyo asu ŋgɨmɨ moatükunɨ hai, hasɨheimɨ, asu nɨmoei sarfa imamiayo nahurai hosɨ-yei yahamo tükümefeyo ranambo nɨmorehɨ nindowenihɨ ŋgɨmɨndambo bɨdɨfɨrɨ-mayo ra moaruwaimbo-mareandürɨ.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Hos ranahei ŋgɨnɨndɨ referambo moatükunɨ ranana ahei yahamo asu sendanɨ ane amarondürɨ. Ahei sendɨ ranana amoasɨrɨ mbɨro nahuraiyondürɨ hayamboane asu ranɨnambo nindou moaruwaimbo-rɨhindürɨ arɨhündɨ.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Nɨmorehɨ nindowenihɨ bɨdɨfɨrɨ moaruwai hamɨndɨ moatükunɨ ranambo hɨfokoefendüra yɨfɨkoate-mayei ai awi moai ahei hohoanɨmo ŋgorü-süŋgurɨhindɨ. Asu moai tɨkai god sɨsamɨ ahei warɨna nafɨmarɨhündɨ ranahambo daboadanambo-rɨhindɨ. Asu ai moai moaruwai nendɨ hɨfɨ ndanɨhünda ranaheimbo ŋgusüfo pefe hohoanɨmo ra hɨnɨŋgɨrɨhindɨ. Asu tɨkai sɨsamɨ god aheihoarɨ gor, sirfa, bras, nɨmoei, nɨmɨ bɨdɨfɨrɨ ranɨnambo nafɨmarɨhünda hɨmboarɨyo, hoafɨ hɨmborɨyo, asu hoahoaŋgo-rakoate-mayei ranahambo amboa ai moai ŋgusüfo pefihümbo hohoanɨmo ra hɨnɨŋgɨrɨhindɨ.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Asu nindou ranɨ-mayei ranai sapo ai nindou hɨfokoarɨhi, tɨbagɨrɨhi, nɨmorehɨ sɨsɨhɨmo, nindowenihɨ bɨrabɨrɨyei asu hümbuhünɨyei marɨhündɨ ranahambo amboanɨ ai moai hɨnɨŋgɨrɨhindühɨ aboedɨ hohoanɨmo süŋgurɨhindɨ, ŋga wanɨ.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.