Hebreus 5
YISASINI KAMA VAYA (AGD) vs NAA
1 Banasii oo vantaí ukhen Tiyarafenu vá bayaí ino van mi monó ánon banta kékái ánon bantaí maman uran ban mino. Banasi ano ma Tiyarafenun íkun uan amiyan inká tusu siantiyan ono van ma varen orin maen betíi ume ampiantano van béin Tiyarafenun íkun uan amé iyan mino.Monó ánon banta ano ma íkun uan amiyain mino.|alt="incense altar" src="HK00260B.TIF" size="col" ref="Ibu 5.1"
1 Cada sumo sacerdote, sendo escolhido dentre os homens, é constituído nas coisas relacionadas com Deus, a favor dos homens, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 Béi ma varará bantan bákan ben má dere ída ákona van mifo mai ma ineine asuse ukhein nanin banta ano ma savi aintá oriyan maen bempáké ará kusin pintéi vetí ankan maman puntariyan mino.
2 Ele é capaz de se compadecer dos ignorantes e dos que se desviam do caminho, pois também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Mai van mi vei ume vá banasii ume vá ampiantano van mi Tiyarafenun mo íkun uan amiyan mino.
3 Por esta razão, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como de si mesmo.
4 Máan tukhantin mana vanta ano ída vá beyantá kákan bí barano van monó ánon banta kékái ánon bantaí ino. Tiyarafenu ano ma Eronin aní uran baré einíen ná béi ana vá aní urantin mai yorarí ino.
4 E ninguém toma esta honra para si mesmo, a não ser quando chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Máan tukhan Yisas Karaisi ano ída veyantá kákan bí barantó uno siren monó ánon banta kékái ánon bantaíen mifo Tiyarafenu anon máa siren béin mai yoran amen mino.
5 Assim, também Cristo não glorificou a si mesmo para se tornar sumo sacerdote, mas quem o glorificou foi aquele que lhe disse: “Você é meu Filho, hoje eu gerei você.”
6 Inká ena vompon anafin béin nan máa sikhen mino.
6 E em outro lugar também diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.”
7 Ma varará ma Yisasi yorun báken purin pintena aya ino van bei arunaná pinté kákan ifí diyáken Tiyarafenu ano aya ino van béintá ákona inin kaein nan mi veni amúkin inen mino.
7 Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte, foi ouvido por causa da sua reverência.
8 Yisasi maen Tiyarafenu Anin mifo vara ráke uman kayo ma variyáken mi oo yaiyin avúavá afová en mino.
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 Mai aa sákéi Tiyarafenu ano véin maman monó doran banta kékái funtákein ánon bantaí uren mi kasaen minó dorarí inte ne sikhen mino. Máan tukhein béi anon mai ma ven oo yaiyin nain kéká evaránen avíden para van oriyan ban aunan aminten mino.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o Autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
10 Máan tukhein nan mi Tiyarafenu ano véin maman Merkisedékin an den monó ánon banta kékái ánon bantaíen mino.
10 E Deus o nomeou sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Ma ma siamiyaruna mai kokhon bayan ban mifo ída kama e iniyanái veni ana ída sian amá iyá uno.
11 A esse respeito temos muitas coisas a dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês ficaram com preguiça de ouvir.
12 Tiretí ankan pefa suron mi monó nanin bantaí ukheya eriyare ompo ena nanin banta ma afova amiyan baren mi ena kéká ano siretin evaránen monó baya fákena afova amino van iniya ono. Tiretí ankan arará iyampon mano ma ída ákona yunan nakhen ma nan anu máa ana ma niyain an mi yakharono.
12 Pois, quando já deviam ser mestres, levando em conta o tempo decorrido, vocês têm, novamente, necessidade de alguém que lhes ensine quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus. Passaram a ter necessidade de leite e não de alimento sólido.
13 Máan kéká ano arará iyampon ma nan anu nein an mi yiyan pasen puntákein avúava sinta ída moéken afová ukhen mino.
13 Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
14 Puntákein avúavá bá ída funtákein avúavá bá ma oman afova suron uren ma funtákein avúavá ana variyain kékái nan ákona yunan ban mino.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.