Salmos 72

1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Van Salomo. o God, gee aan die koning u regte en u geregtigheid aan die seun van die koning.
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 Laat hy u volk oordeel met geregtigheid en u ellendiges met reg.
2 Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão.
3 Die berge sal vrede dra vir die volk, en die heuwels, deur geregtigheid.
3 Os montes trarão paz ao povo; também as colinas a trarão, com justiça.
4 Hy sal aan die ellendiges van die volk reg verskaf, die kinders van die behoeftige verlos en die verdrukker verbrysel.
4 Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.
5 Hulle sal u vrees solank as die son skyn en solank as die maan daar is, van geslag tot geslag.
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 Hy sal neerdaal soos reën op die grasveld, soos buie -- 'n swaar reën op die aarde.
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 In sy dae sal die regverdige bloei en volheid van vrede, totdat die maan nie meer is nie.
7 Que em seus dias floresçam os justos, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 En hy sal heers van see tot see en van die Rivier tot by die eindes van die aarde.
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até os confins da terra.
9 Die bewoners van dor plekke sal voor hom kniel, en sy vyande sal die stof lek.
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Die konings van Tarsis en van die eilande sal geskenke aanbied, die konings van Skeba en Seba belasting aanbring.
10 Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Ja, al die konings sal hulle voor hom buig, al die nasies sal hom dien.
11 E todos os reis se prostrem diante dele; todas as nações o sirvam.
12 Want hy sal die behoeftige red wat daar roep om hulp, en die ellendige en wie geen helper het nie.
12 Porque ele livra os necessitados que pedem socorro, e também os aflitos e aqueles que não têm quem os ajude.
13 Hy sal hom ontferm oor die arme en behoeftige, en die siele van die behoeftiges sal hy red.
13 Ele se compadece dos fracos e dos necessitados e salva a alma dos que precisam de auxílio.
14 Hy sal hulle siel verlos van verdrukking en geweld, en hulle bloed sal kosbaar wees in sy oë.
14 Ele os redime da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 Mag hy dan lewe! en mag hulle aan hom gee van die goud van Skeba en altyddeur vir hom bid; mag hulle die hele dag hom seën!
15 Viva o rei! E que lhe deem ouro de Sabá! Que continuamente se faça por ele oração, e o bendigam todos os dias.
16 Mag daar volheid van koring wees in die land, op die top van die berge; mag die vrug daarvan ruis soos die L¡banon; en mag hulle bloei uit die stad soos die plante van die aarde!
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até o alto dos montes. Sejam os seus frutos como os do Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 Mag sy naam vir ewig wees; mag sy naam uitspruit solank as die son daar is! En mag al die nasies in hom geseënword, hom gelukkig prys!
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, e que prospere enquanto o sol brilhar! Que todos sejam abençoados por meio dele, e que todas as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Geloofd sy die HERE God, die God van Israel, wat alleen wonders doen!
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas!
19 En geloofd sy vir ewig sy heerlike Naam! En laat die hele aarde met sy heerlikheid vervul word! Amen, ja amen.
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 Hier eindig die gebede van Dawid, die seun van Isai.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.