Tito 3

BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Hina hinana tamanec dana cajaca dahiniga hewecem age kingca, gabmanca, ilo danaca filfilna bisalu bilecnuca, agena conoga toodu odocnuca, age cabi me cunug odocnu saciadoqagannuca maadagale.
1 Adverte-lhes que estejam sujeitos aos governadores e autoridades, que sejam obedientes, e estejam preparados para toda boa obra,
2 Age dana osonu je me qee cain madowain qa age cotigcotignu malol bileigale, odocob age gaid wawaga susumulcana dih dana cunug loo cahulec odadeigale.
2 que a ninguém infamem, nem sejam contenciosos, mas moderados, mostrando toda a mansidão para com todos os homens.
3 Ge, ege egedodoc wele cisdoc silecca qee, je toodu odocca qee, qauadecca cobolob, odocob ege ceteh ilagnu amige qocca, golanige me qeenu sililecca toodu cobolob, ege cus mimi bili qisol mec kobol odadolob, ege dana osona ceteteh ocnu amige qoloi, dana age sagaggoloig, egeha sagagdocobdocobi cobolob.
3 Porque também nós éramos outrora insensatos, desobedientes, extraviados, servindo a várias paixões e deleites, vivendo em malícia e inveja odiosos e odiando-nos uns aos outros.
4 Euqa Anut egena Cahahagec uqa dana lalafadecca, uqa dana nalunuga mecca camasac men saen euna
4 Mas quando apareceu a bondade de Deus, nosso Salvador e o seu amor para com os homens,
5 — ausente —
5 não em virtude de obras de justiça que nós houvéssemos feito, mas segundo a sua misericórdia, nos salvou mediante o lavar da regeneração e renovação pelo Espírito Santo,
6 — ausente —
6 que ele derramou abundantemente sobre nós por Jesus Cristo, nosso Salvador;
7 — ausente —
7 para que, sendo justificados pela sua graça, fôssemos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.
8 Je i cunug eu mele.
8 Fiel é esta palavra, e quero que a proclames com firmeza para que os que crêem em Deus procurem aplicar-se às boas obras. Essas coisas são boas e proveitosas aos homens.
9 Euqa hina je osona gugnu fee dadanecnuca, hina jena cadecnuca, hina dana agena sihul sanijecca age asagail ijanagana je eu mamadi fee dadanecnuca, hina Mosesna loo jenu gonagona mecnuca eu cunug qisacdu biligale. Ge, je madec eu cesulgecnu ihoc qee, eu ceteh gauc himec.
9 Mas evita questões tolas, genealogias, contendas e debates acerca da lei; porque são coisas inúteis e vãs.
10 Dana uqa fil cisdona, uqa tamanec qatanecnu cabi ona eu saen osolnafo, lecisnafo hina madi, cabi i cain ogaun, ecem uqa hinana je qee dah mecebfi dana eu hibemdoga.
10 Ao homem faccioso, depois da primeira e segunda admoestação, evita-o,
11 Hina dogona, dana eundec uqa me jena jic wele culen, odocob uqana coboc eu silail mec himec. Uqana cahuldoc eu camasac bahic, uqadodocha fena.
11 sabendo que esse tal está pervertido, e vive pecando, e já por si mesmo está condenado.
12 Ija ono duan saenna biligen ec cisdom. Eunu ija Atemasfo, Tikikasfo suldocomin hinaca ligian saen euna hina jic oso walimeg Nikopolis ono ijaca hogale.
12 Quando te enviar Ártemas, ou Tíquico, apressa-te a vir ter comigo a Nicópolis; porque tenho resolvido invernar ali.
13 Hina Sinas loo jenu doc dana Apolosca alena jic cobocnu cesulali cuhadogale, odocob ale jicnu cetehca qee ec qee madowasin.
13 Ajuda com empenho a Zenas, doutor da lei, e a Apolo, para que nada lhes falte na sua viagem.
14 Dana cajaca leih age cetehca qee bahic bilecebilfi age cesuladecnu ihoc biluqagannu, odocob wawige meleec dana cajaca age cain gauc biluwainnu egena wawige meleec dana cajaca iwaladecem agena saen cabi me oigale.
14 Que os nossos também aprendam a aplicar-se às boas obras, para suprir as coisas necessárias, a fim de que não sejam infrutuosos.
15 Cunug age ijaca bilegina age hina feele ec sulduhegina. Egena feele ec ege cotigeil wawige meleen egenu nalunige megina eu adagale.
15 Saúdam-te todos os que estão comigo. Saúda aqueles que nos amam na fé. A graça seja com todos vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.