Tiago 4
BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs NVT
1 Age gemona han cadecca gonagona mecca eu cunug anadec hona? Wawaga cajecnu kobol eu ageca bilina. Odi eu age dewenega cunug eu gemona hannu belicanagaca kobol eu himec han cadecca gonagona mecca odocob calena.
1 De onde vêm as discussões e brigas em seu meio? Acaso não procedem dos prazeres que guerreiam dentro de vocês?
2 Age cetetehnu gale adena qa age qee owain. Eunu age qagaadegina. Age cetetehnu amaga qona qa age cedecnu ihoc qee eunu age gonagona mimeig cadegina. Age gale adena eu qee ogina eu eetanu? Age eunu Anut qee sisildogina.
2 Querem o que não têm, e até matam para consegui-lo. Invejam o que outros possuem, lutam e fazem guerra para tomar deles. E, no entanto, não têm o que desejam porque não pedem.
3 Agena cisdoc eu tutuc qee. Odocob ceteteh agedodoc agena belicanagana odoqagannu sisildogina. Eunu saen age sisildogina eu age qee ogina.
3 E, quando pedem, não recebem, pois seus motivos são errados; pedem apenas o que lhes dará prazer.
4 Age dana cajaca ocobocobimeig cagogina cinigwe. Dana uqa mahana kobol gawifei uqa Anutnu cad mec kobol odona. Age eunu qee doginafo? Eunu dana uqa mahana kobolnu gawenafi uqa Anutna cad caligian.
4 Adúlteros! Não percebem que a amizade com o mundo os torna inimigos de Deus? Repito: se desejam ser amigos do mundo, tornam-se inimigos de Deus.
5 Anutna jaqec je edi madena, “Kis i Anut ege dunuhna men bilina eu Anut uqa uqadodocnu biligiannu gagadic cahacdona,” ena. Age jaqec je i eu gauc himec ec cisdoginafo?
5 O que vocês acham que as Escrituras querem dizer quando afirmam que o espírito colocado por Deus em nós tem ciúmes?
6 Euqa Anut eelgec me geh bahic uum igena. Eunu Anutna jaqec je madena:
6 Contudo, ele generosamente nos concede graça. Como dizem as Escrituras: “Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes”.
7 Eunu age lal qu jogoimeig Anut bisalu bileigale. Age Seten feedoigale. Odocob uqa age culadimei busaligian.
7 Portanto, submetam-se a Deus. Resistam ao diabo, e ele fugirá de vocês.
8 Anut cemenug hoiga. Odocob uqa age cemenega hugian. Age silail dana! Ebenega cuseiga. Dana wawaga lecisca age wawaga soidoigale.
8 Aproximem-se de Deus, e ele se aproximará de vocês. Lavem as mãos, pecadores; purifiquem o coração, vocês que têm a mente dividida.
9 Age wawaga tucieceb gehca qajeigale. Age qada qajeigale. Dana age qila asalegina eu age asalec culimeig qajeigale. Dana age qila celeboegina age dumanaga culiale.
9 Que haja lágrimas, lamentação e profundo pesar. Que haja choro em vez de riso, e tristeza em vez de alegria.
10 Age Tibud amegna agedodoc lal qu jogoeigale. Age eu odi odifeig Tibud uqa age suladeceb cajoqagan.
10 Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.
11 O cotiel, agenu je me qee cain madocobmadocobowain. Dana cotig oso cotignu je me qee madenafi cotig gesildonafi eu uqa loo jenu je me qee madena. Odocob uqa loo je gesildona. Euqa hina loo je gesildogonafi hina loo je toodu odoc dana qee qa hina loo je gesildoc dana.
11 Irmãos, não falem mal uns dos outros. Se criticam e julgam uns aos outros, criticam e julgam a lei. Cabe-lhes, porém, praticar a lei, e não julgá-la.
12 Eu loo je igec dana osol bilia. Euha gesilgec dana osol bilia. Eu Anut himec. Uqa himec cahahagecnuca fadalgecnuca ihoc. Eunu hina cel dana eu hina utuqain gesildogona?
12 Somente aquele que deu a lei é Juiz, e somente ele tem poder de salvar ou destruir. Portanto, que direito vocês têm de julgar o próximo?
13 Age dana leih edi madegina, “Qilafo, uqadecfo ege taun ben osona belimeb cabi gel osolna ihoc bileqan. Odimeb ege idadimeb meen qaig geh bahic oqan,” egina eu age qila ija dah miteiga.
13 Prestem atenção, vocês que dizem: “Hoje ou amanhã iremos a determinada cidade e ficaremos lá um ano. Negociaremos ali e teremos lucro”.
14 Agenu uqadec eeta oso caligian eu age qee dogina. Age hut cinigwe eu qila himec calimei ficagonawe.
14 Como sabem o que será de sua vida amanhã? A vida é como a névoa ao amanhecer: aparece por um pouco e logo se dissipa.
15 Age i edi madoub, “Tibud uqa cois ecebfi ege cebac bilimeb cabi ifo, cabi osofo odeqan,” oub.
15 O que devem dizer é: “Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isso ou aquilo”.
16 Ageqa agena me bilec saenna culaec je madegina. Agena culaec je eu me qee bahic.
16 Caso contrário, estarão se orgulhando de seus planos pretensiosos, e toda presunção como essa é maligna.
17 Age cisdu cuhadoiga. Dana kobol me odocnu dona qa uqa qee odona dana eu uqa silail mena.
17 Lembrem-se de que é pecado saber o que devem fazer e não fazê-lo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.