Tiago 4

BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Age gemona han cadecca gonagona mecca eu cunug anadec hona? Wawaga cajecnu kobol eu ageca bilina. Odi eu age dewenega cunug eu gemona hannu belicanagaca kobol eu himec han cadecca gonagona mecca odocob calena.
1 De onde vêm as lutas e as brigas entre vocês? Elas vêm dos maus desejos que estão sempre lutando dentro de vocês.
2 Age cetetehnu gale adena qa age qee owain. Eunu age qagaadegina. Age cetetehnu amaga qona qa age cedecnu ihoc qee eunu age gonagona mimeig cadegina. Age gale adena eu qee ogina eu eetanu? Age eunu Anut qee sisildogina.
2 Vocês querem muitas coisas; mas, como não podem tê-las, estão prontos até para matar a fim de consegui-las. Vocês as desejam ardentemente; mas, como não conseguem possuí-las, brigam e lutam. Não conseguem o que querem porque não pedem a Deus.
3 Agena cisdoc eu tutuc qee. Odocob ceteteh agedodoc agena belicanagana odoqagannu sisildogina. Eunu saen age sisildogina eu age qee ogina.
3 E, quando pedem, não recebem porque os seus motivos são maus. Vocês pedem coisas a fim de usá-las para os seus próprios prazeres.
4 Age dana cajaca ocobocobimeig cagogina cinigwe. Dana uqa mahana kobol gawifei uqa Anutnu cad mec kobol odona. Age eunu qee doginafo? Eunu dana uqa mahana kobolnu gawenafi uqa Anutna cad caligian.
4 Gente infiel! Será que vocês não sabem que ser amigo do mundo é ser inimigo de Deus? Quem quiser ser amigo do mundo se torna inimigo de Deus.
5 Anutna jaqec je edi madena, “Kis i Anut ege dunuhna men bilina eu Anut uqa uqadodocnu biligiannu gagadic cahacdona,” ena. Age jaqec je i eu gauc himec ec cisdoginafo?
5 Não pensem que não quer dizer nada esta passagem das Escrituras Sagradas : “O espírito que Deus pôs em nós está cheio de desejos violentos.”
6 Euqa Anut eelgec me geh bahic uum igena. Eunu Anutna jaqec je madena:
6 Porém a bondade que Deus mostra é ainda mais forte, pois as Escrituras Sagradas dizem: “Deus é contra os orgulhosos, mas é bondoso com os humildes.”
7 Eunu age lal qu jogoimeig Anut bisalu bileigale. Age Seten feedoigale. Odocob uqa age culadimei busaligian.
7 Portanto, obedeçam a Deus e enfrentem o Diabo, que ele fugirá de vocês.
8 Anut cemenug hoiga. Odocob uqa age cemenega hugian. Age silail dana! Ebenega cuseiga. Dana wawaga lecisca age wawaga soidoigale.
8 Cheguem perto de Deus, e ele chegará perto de vocês. Lavem as mãos, pecadores! Limpem o coração, hipócritas!
9 Age wawaga tucieceb gehca qajeigale. Age qada qajeigale. Dana age qila asalegina eu age asalec culimeig qajeigale. Dana age qila celeboegina age dumanaga culiale.
9 Fiquem tristes, gritem e chorem. Mudem as suas risadas em choro e a sua alegria em tristeza.
10 Age Tibud amegna agedodoc lal qu jogoeigale. Age eu odi odifeig Tibud uqa age suladeceb cajoqagan.
10 Humilhem-se diante do Senhor, e ele os colocará numa posição de honra.
11 O cotiel, agenu je me qee cain madocobmadocobowain. Dana cotig oso cotignu je me qee madenafi cotig gesildonafi eu uqa loo jenu je me qee madena. Odocob uqa loo je gesildona. Euqa hina loo je gesildogonafi hina loo je toodu odoc dana qee qa hina loo je gesildoc dana.
11 Meus irmãos, não falem mal uns dos outros. Quem fala mal do seu irmão em Cristo ou o julga está falando mal da lei e julgando-a. Pois, se você julga a lei, então já não é uma pessoa que obedece à lei, mas é alguém que a julga.
12 Eu loo je igec dana osol bilia. Euha gesilgec dana osol bilia. Eu Anut himec. Uqa himec cahahagecnuca fadalgecnuca ihoc. Eunu hina cel dana eu hina utuqain gesildogona?
12 Deus é o único que faz as leis e o único juiz. Só ele pode salvar ou destruir. Quem você pensa que é, para julgar os outros?
13 Age dana leih edi madegina, “Qilafo, uqadecfo ege taun ben osona belimeb cabi gel osolna ihoc bileqan. Odimeb ege idadimeb meen qaig geh bahic oqan,” egina eu age qila ija dah miteiga.
13 Agora escutem, vocês que dizem: “Hoje ou amanhã iremos a tal cidade e ali ficaremos um ano fazendo negócios e ganhando muito dinheiro!”
14 Agenu uqadec eeta oso caligian eu age qee dogina. Age hut cinigwe eu qila himec calimei ficagonawe.
14 Vocês não sabem como será a sua vida amanhã, pois vocês são como uma neblina passageira, que aparece por algum tempo e logo depois desaparece.
15 Age i edi madoub, “Tibud uqa cois ecebfi ege cebac bilimeb cabi ifo, cabi osofo odeqan,” oub.
15 O que vocês deveriam dizer é isto: “Se Deus quiser, estaremos vivos e faremos isto ou aquilo.”
16 Ageqa agena me bilec saenna culaec je madegina. Agena culaec je eu me qee bahic.
16 Porém vocês são orgulhosos e vivem se gabando. Todo esse orgulho é mau.
17 Age cisdu cuhadoiga. Dana kobol me odocnu dona qa uqa qee odona dana eu uqa silail mena.
17 Portanto, comete pecado a pessoa que sabe fazer o bem e não faz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.