Hebreus 1
BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs NVT
1 Wele bahic Anut uqa saen geh bahic jic filfilna uqana je hahun madec dana conogana ege jajanigeil je maaden.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Euqa deel hib cit qoc ina uqa Melah cona je magen. Anut uqa Melahna himec sao mahaca ifanen. Anut uqa Melahnu madi, hina ija huqani, don. Hibna hina ceteteh cunug ogan, don.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 Melah uqa Anut meca bahic ihacgena. Uqa Anutca ale caca, uqa Anut cinigwe. Odimei uqa je gagadic odocca madeceb ceteteh cunug gaid gagadic tawena. Odimei uqa dana cajaca cunug agena silail cacuadi hedumei uqa sao jobon ono King Meca Bahic uqa eben meulana isec bilen.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Anut uqa Melah u mudeceb uqa ensel cunug wooladen. Eu odiwe Anut uqa Melah ijan oso uten eu ensel ijanaga wooladec.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Ge, Anut uqa uqana ensel oso odi qee madol:
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Odocob saen Anut uqana mel matu maha ina suldocob nigiannu ninijen uqa odi maden:
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Anut uqana ensel agenu odi maden:
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Euqa Anut uqa Melahnu maden:
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 Hina ititom kobol gawem.
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Odocob Anut uqaha Melah odi madon:
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 Eu cunug fadaloqagan qa hina odi gaid bilegan.
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 Hina duan lotoc cecelac cinigwe qahadi helegan.
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Anut uqa uqana ensel oso odi qee madol:
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Ensel age eeta? Eu age cunug eu kis himec, eu Anutna cewel utoc dana. Anut uqa dana cajaca cahahaadigian eu Anutna mugumuga mec oqagan eu cesuladecnu suladeceb ageca belegina.
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.