Hebreus 1

BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs BKJ

Sair da comparação
1 Wele bahic Anut uqa saen geh bahic jic filfilna uqana je hahun madec dana conogana ege jajanigeil je maaden.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 Euqa deel hib cit qoc ina uqa Melah cona je magen. Anut uqa Melahna himec sao mahaca ifanen. Anut uqa Melahnu madi, hina ija huqani, don. Hibna hina ceteteh cunug ogan, don.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 Melah uqa Anut meca bahic ihacgena. Uqa Anutca ale caca, uqa Anut cinigwe. Odimei uqa je gagadic odocca madeceb ceteteh cunug gaid gagadic tawena. Odimei uqa dana cajaca cunug agena silail cacuadi hedumei uqa sao jobon ono King Meca Bahic uqa eben meulana isec bilen.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 Anut uqa Melah u mudeceb uqa ensel cunug wooladen. Eu odiwe Anut uqa Melah ijan oso uten eu ensel ijanaga wooladec.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Ge, Anut uqa uqana ensel oso odi qee madol:
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 Odocob saen Anut uqana mel matu maha ina suldocob nigiannu ninijen uqa odi maden:
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Anut uqana ensel agenu odi maden:
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 Euqa Anut uqa Melahnu maden:
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 Hina ititom kobol gawem.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 Odocob Anut uqaha Melah odi madon:
10 E tu, ­Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 Eu cunug fadaloqagan qa hina odi gaid bilegan.
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 Hina duan lotoc cecelac cinigwe qahadi helegan.
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 Anut uqa uqana ensel oso odi qee madol:
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Ensel age eeta? Eu age cunug eu kis himec, eu Anutna cewel utoc dana. Anut uqa dana cajaca cahahaadigian eu Anutna mugumuga mec oqagan eu cesuladecnu suladeceb ageca belegina.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.