Apocalipse 15
BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs NVT
1 Odocob ija sao jobonna kobolkobol ben oso fem, ija eunu tumatumaem. Ono ensel 7-pela tawein. Age dana cajaca me qee madecnu ceteh 7-pela hewein. Euna Anutna gemag bec eu qee migian. Eunu ceteh me qee madec eu eundec agena cit qoc.
1 Vi no céu outro sinal grande e maravilhoso. Sete anjos seguravam as últimas sete pragas que completariam a fúria de Deus.
2 Odocob ija ceteh oso fem, eu macas cinigwe qa eu glasna mudec jaca ibuldoc eu cinigwe fem. Odocob ija dana cajaca age dool cus me qeeca, uqa ihiconca, oso uqa ijan eu 666ca wooladein euha fem. Age macas glasna mudec eu gesacna tawein. Age Anut gita aden eu hewi tawein.
2 Vi diante de mim algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo. Nele estavam em pé todos os que haviam vencido a besta, sua estátua e o número que representa seu nome. Todos seguravam harpas que Deus lhes tinha dado
3 Age Moses, uqa Anutna cewel oc dana, uqana due silein. Age Sipsip Nagna dueha silein:
3 e entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: “Grandes e maravilhosas são as tuas obras, ó Senhor Deus, o Todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 O Tibud, hina himec gun biligina.
4 Quem não te temerá, Senhor? Quem não glorificará teu nome? Pois só tu és santo. Todas as nações virão e adorarão diante de ti, pois teus feitos de justiça foram revelados”.
5 Eu hedocob ija feciimig tempel sao jobonna tawen eu hudec fem. Talah jo eu egena sihul weledec age wadauna bibileig Anut uqa ageca bilen eu ihacaden eu tempel dunuhna bilen.
5 Então olhei e vi que se abriu o templo no céu, o tabernáculo da aliança.
6 Ensel 7-pela age dana cajaca me qee madecnu ceteh 7-pela hewein eu age tempel dunuhnadec cali hoin. Age lotoc cecelac taqein, lotoc eu senenec bahic, eu soidoc bahic. Age oologam goldna mudec age mugumugana taqein.
6 Os sete anjos que seguravam as sete pragas saíram do templo. Vestiam linho branco, sem mancha alguma, com uma faixa de ouro sobre o peito.
7 Odocob ceteh cebac 4-pela eundec oso uqa ensel 7-pela eu boh goldna mudec 7-pela aden. Boh goldna mudec eu Anut uqa gaid cebac bileceb catanena eu uqana gemag bec am bein.
7 Um dos quatro seres vivos entregou a cada um dos sete anjos uma taça de ouro cheia da fúria de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Odocob tempel eu ja casuc am ben. Ja casuc eu Anutna gagadic odocca kobolkobolca eunadec. Ensel 7-pela agena dana cajaca me qee madecnu ceteh 7-pela eu qee qee mec ninijen oso tempel dunuh lecwe qee.
8 O templo se encheu da fumaça da glória e do poder de Deus, e ninguém podia entrar no templo enquanto os anjos não tivessem terminado de derramar as sete pragas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.