1 Tessalonicenses 3

BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Age adiadi bilegina eunu hoolom qa ege docnu haun sumudecwe qee. Eunu ege togodudu odi madom ele cuhanuc eu Atens taun ben ono bilewan ec madom.
1 Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;
2 Odocob ele Timoti suldocohul uqa ageca len. Timoti uqa ege wawige meleec cotige, uqaha Anutna cewel utoc dana, uqa Kraisnu me je qasali maadec dana. Uqa age wawaga meleec cesuladecnuca, wawaga gagadic mudecnuca, suldocohul len.
2 e enviamos nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para, em benefício da vossa fé, confirmar-vos e exortar-vos,
3 Qila age culumen gahidoc bilec saenna oso waug guleleiaunnu uqa age homoga cehigiannu suldoh. Agedodoc dogina, Anut uqa wawige sogoecca, culumen gec gahidocca, ege wawige meleec dana cajaca egeca suldona eu nijia.
3 a fim de que ninguém se inquiete com estas tribulações. Porque vós mesmos sabeis que estamos designados para isto;
4 Ge, ege ageca bilom saen euna ege maadom, “Wawige sogoecca, culumen gec gahidocca, eu egeca hugian,” adom. Odocob ceteh eu calen eu age fegina.
4 pois, quando ainda estávamos convosco, predissemos que íamos ser afligidos, o que, de fato, aconteceu e é do vosso conhecimento.
5 Gug eunu ija haun sumudecwe qee. Eunu agena wawaga meleec adiadi nijia eu fecnu Timoti suldocomin ageca len. Wawige meleec temgec dana uqa hu age osooso faninadeceb egena cabi, ege age gemona om, eu gauc qee meiaunnu ija odi cisdom.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei indagar o estado da vossa fé, temendo que o Tentador vos provasse, e se tornasse inútil o nosso labor.
6 Qilaqa Timoti uqa nui feciadimei uqa ceseli hu je me bahic magen. Uqa age wawaga meleecca, age nalug mecebmecebecca, age egenu ha gaid cisdudu bileig ege haun mecigecnu cisdogina, ege age meciadecnu cisdoqonawe eu fimei hu magen.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, e, ainda, de que sempre guardais grata lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como, aliás, também nós a vós outros,
7 Eunu cotigeil, agena wawaga meleec eunu mageceb dumeb egedodoc culumen gahidoc biluquna, culumen eu hetec migeceb wawige me men.
7 sim, irmãos, por isso, fomos consolados acerca de vós, pela vossa fé, apesar de todas as nossas privações e tribulação,
8 Eetanu? Age agena wawaga meleec eu Tibudca gabanadi tawegina eunu ege haun cebac me bahic biluquna.
8 porque, agora, vivemos, se é que estais firmados no Senhor.
9 Ege qila agenu Anut hegaga doqale. Ege agenu egena Anut amegna ceeloqona eunu hegaga doqona.
9 Pois que ações de graças podemos tributar a Deus no tocante a vós outros, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa, diante do nosso Deus,
10 Ege witic cahinegca Anut uqa ege age olanaga fecnuca, age wawaga meleec naha ihoc qee lenafi eu cesuladecnuca, jic qahigeceb ege ono leqan ec ninidudu inondoqona.
10 orando noite e dia, com máximo empenho, para vos ver pessoalmente e reparar as deficiências da vossa fé?
11 Ege Memige Anutca Jisas egena Tibud uqa ege ageca nui feciadecnu jic qahigesiale.
11 Ora, o nosso mesmo Deus e Pai, e Jesus, nosso Senhor, dirijam-nos o caminho até vós,
12 Odocob ege agenu nalunuga moqonawe Tibud uqa odadeceb age cunug nalug mecebmecebecca, dana cajaca cunug nalunuga mecca, ihoc ligiannu adeiale.
12 e o Senhor vos faça crescer e aumentar no amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco,
13 Jic euna uqa age wawaga gagadic mudadigian. Eunu hibna egena Jisas Tibud gami uqana dana cajaca qagoc cunug hocobil age dewenega jeca qee qagoc bahic Memige Anut amegna tawoqagan.
13 a fim de que seja o vosso coração confirmado em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.