Atos 12

Angkentye Mwerre (AER) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nhenhe ikwerele ureke Barnabas uthene Saul uthenele-arle akaltyele-anthetyamenge Antioch-ele, akngerrepate Herod-ele thultye areye Jerusalem-werne yerneke Jesus-kenhe arrpenheme arntwirrkemele jail-ke akwernetyeke.
1 Nati ana veya’amaim Herod busuruf sabuw afa hina ekalesia ana kou’ayamaim hima’am bow fatum bai’akir kakafin maiyow itih.
2 Re uterneke thultye ikwerenhe areyele James arntwirrkemele atwetyeke, John-kenhe kake. Itne anteme renhe arntwirrkemele irrerlknge atweke, akaperte akemele.
2 Naatu John tuwah James uwih hibai kaiyomaim hiyi morob.
3 Jew akngerrepate arrpenhe areyele awemele thultye areyele-arle James atweke-akerte itne arnterre akangkeke. Herod-ele awemele itne-arle akangkeke re ahentye aneke itnenhe awethe akangketyeke mpwaretyeke. Re anteme itnenhe ileke Peter-arlke arntwirrketyeke renhe-arlke irrerlknge atwetyeke. Kele thultye itne alhemele Peter arntwirrkeke. Yanhenge akenhe Jew areyele merne ulperre-ulperre-arle arlkwetyame, Passover arrawe-irrentye itelaremele.
3 Iti na’atube sinaf Jew sabuw hibiyasisir itih, basit, Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw hi’aa ana mar eo Peter hibai hifatum.
4 Kele thultye areyele-arle Peter arntwirrkekenge, Herod-ele ileke itne renhe jail-ke akwernetyeke, jail kwene-kwene anthurreke. Re ileke thultye 16-pele anthurre ikwere mwantye arelhetyeke arltele ingwartentyele-arlke. Thultye 4-pele-urrke ikwere mwantye arelheke, yanhe iperre thultye 4-pele arrpenhe anteme ikwere mwantye arelheke, alakenhe. Herod-arle alakenhe itirrekenge, “Passover arrawe-irrentye uyerrerlenge the renhe court-eke akwernetyenhe judge-le renhe ilpernetyenhenge Jew areyele arerlenge.”
4 Peter hibai hifafatum ufunamaim hibai hin dibur hiyari’iy, baiyowayah etei 16 hima’uh hima.
5 Thultye areyele Peter arntarnte-arerrirretyame jail kwenenge court-eke akarelhemele. Peter-arle jail kwenele anekenge Jesus-kenhe areye ikwere arnterre Ngkarteke angkeke tyerrtye areyele renhe atweme-ketye.
5 Imih Peter diburamaim hibotan hima, baise ekaleisia dogoroh tutufin etei God isan hiyoyoban.
6 Ingwe ikwerele Passover arrawe-irrentye-arle uyerrekenge Herod alakenhe itirreke, “Ingweleme ayenge akeme-irremele the artwe yanhe renhe court-eke ngkernetyenhe.” Kele ingwe ikwerele anteye Peter-arle ankwe intekenge jail kwenele thultye atherre mpwepele. Thultye ratherre akenhe iltye Peter-kenheke-arle ayernelheke ikwere itwele intemele. Thultye arrpenhe atherre akenhe arriwele-arle tnerle-anerreke.
6 Nati gugumin ta’imon Pilate yayakitifuw mar tatot tibatiyimih, Peter baise ma’utenayah orot rou’ab hai founamaim uman rororon chain hi’utan. Naatu au waraunane i ma’utenayah umah hi’utan naatu i matan fot in. Dibur etawan auman ma’utenayah hibat hikakaif.
7 Impeltye-ngentyele alkere-arenye Ngkarte-kenhe anteme arrateke jail kweneke Peter itweke, alkngenthe akngerre pwarrtyeke. Alkere-arenyele Peter anpeke re interlenge imerte renhe akarrelhe-ilemele ikwere alakenhe angkemele, “Iparrpaye, akeme-irraye!” Chain areye itne-arrpe akwete arrewelheke amulte ikwerenhe-ngentyele.
7 Naniyan meyemeye Regah ana tounamatar run bat naatu marakaw bar wanawanan kusisiar re, tounamatar Peter tuwabun bai ibunibun eo, “Mata enuw kumisir saife.” Mar ta’imonamo Peter uman chain hiha’obow hire. Tounamatar na Peter ebibunibun|alt="Angel awaking Peter" src="cn01953B.tif" size="col" loc="Act 12.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="12.7"
8 Alkere-arenye re anteme ikwere angkeke, “Mantere ngkwinheke irrpaye ingke-kenheke uthene!” Re anteme mantere uthene ingke-kenhe ikwerenheke uthene irrpeke! Awethe anteme ikwere angkeke, “Mantere arrpenhe ngkwinheke irrpaye imerte ayenge apentemele!”
8 Imaibo tounamatar Peter iu, “A faifuw kwiyoun naatu a baibiyon kwiyoun.” Peter na’atube sinaf naatu tounamatar eo, “A faifuw tafan baibiyon naiw kufifin naatu kwi’ufnunu.”
9 Peter anteme akeme-irreke, imerte mantere ikwerenheke irrpemele alkere-arenye apentemele, re imerte apatemele-arle, “Ayenge-ame arratye jail-nge arratenheme? The apeke-arle renhe altyerrenge-arle apenteme.”
9 Peter i’ufunun hairi hitit dibur bar ufunane hire, baise Peter men kafa’imo so’ob tounamatar abisa sisinaf, i notanot i mimim rouw.
10 Ratherre anpere alherreke thultye atherre arriwele-arle tnerle-anerretyamenge ratherrele akenhe Peter uthene aretyakenhe-arle. Ratherre thultye arrpenhe areyenge anpere-alheke, itnenhene ingkerneke iwerle-alherremele akethe-werne-atheke, arriwe akngerre itwele. Kele arriwe re-arrpe akwete altywere-irreke, ratherre anteme jail-nge arratemele apetyeke. Iwerre arratyeke irremele alkere-arenye re uyerreke.
10 Hitit ma’utenayah etawan wan hibatabat naatu etawan bairou’abin hibatabat hinatabirih. Naatu hina etawan gagamin in bar merar titit awanamaim hitit, etawan akisin botawiy hitit ef yan hire. Ef nati hibutitiy hin yomaninamaim hitit, basit tounamatar sa’iwa’an.
11 Alkere-arenye rarle alhekenge Peter alakenhe itirreke, “Ayekaye! Arratye apelaye alkere-arenye Ngkartele-arle yernekele-arle, ayenge arratelhe-ilerne. Arratye-arle ayenge Ngkartele arntarnte-areke Herod-ele ayenge irrerlknge atweme-ketye. Kele thultye areyele ayenge atwetyeke arrangkwe-arle Jew areyele aretyeke.”
11 Peter imaibo matan to iwa’an eo, “Turobe, iti sawar i anababatun ayu isou matar. Regah ana tounamatar iyafar Herod ana fairane naatu Jew sabuw sawar abisa hinotanot mataramih i umahine ayu iyawasu.
12 Alakenhe-arle re itirreke iperrele re apmere Mary-kenhe-werne alheke. Arelhe nhenhe meye John-eke aneke, arritnye ikwerenhe arrpenhe Mark aneke. Apmere nhenhe ikwerele Jesus-kenhe areye apurte-irreke Ngkarteke angketyeke, Peter-eke.
12 Peter ana not kukubunai ufunamaim na John Mark hinah Mary ana bar tit. Nati’imaim sabuw moumurih na’in hiru’ay hima hiyoyoyoban.
13 Peter akethele tnetyame arriwe atwemele. Kenhe arelhe awenke urrkapentye Rhoda arritnyele awemele, arriwe-werne apetyemele apayuthneke, “Angwenhe-ame unte?”
13 Peter na etawan ufunane bat rukikitar, naatu bowabow babitai wabin Rhoda etawan botawiyinamih na.
14 Peter ikwere angkirtnerlenge re ahentye alhengke-awemele akangkeke arnterre. Re imerte arriwe altywere-iletyakenhe-arle anemele. Akngerre akangkemele re unteke arrpenhe areyeke iletyeke, “Awaye! Peter kwenhe akethele tneme.”
14 Baise Peter fanan i’inan ana maramaim yan wanawanan yasisir awan karatan etawan botawiyina’e i matabir nunuw run e’af eo, “Peter na ufun ebatabat.”
15 Itne angkirtnewarreke, “Arrangkwe, unte-arle arerte-arle irreme.” Re akenhe akwete-arle angkerlenge, “Arrangkwe, the kwenhe arratye ileme. Re kwenhe yanhe akethele tnerle-aneme.” Itne anteme angkeke, “Arrangkwe, alkere-arenye ikwerenhe apeke-arle apetyeke-arle yanhele tnerle-aneme.”
15 Sabuw hi’u, “O anot i kwaris.” Baise i ana yanibebemaim, imih hio, “Nati i Peter ayubin.”
16 Itne-arle angkerretyamenge Peter akwete akethele tnetyame arriwe atwemele. Kele arratye anteme itne arriwe altywere-ilemele renhe areke itne arratye apatewarreke, “Ayekaye! Nthakenhe-ame re jail kwene anthurrenge arraterne?”
16 Baise Peter bat rurukikitar etawan hibotawiy, naatu hi’i’itin ana veya hifofofor men kafaita.
17 Kele re iltye akngelhemele itnenhene ileke nterte-irremele renhe awetyeke. Re anteme itneke ileke nthakenhe-arle Ngkartele alkere-arenye yerneke renhe jail-ngentyele arratelhe-iletyeke. Kele-arle re itneke ileke iperre re angkeke, “Alherlte-iwaye, James tyatye-arenye akngerrepate anwerne-kenheke iletyeke atyewe Jesus-kenhe areyeke-arlke nthakenhe-arle-irreke-akerte!” Kele yanhenge anteme Peter-ele itnenhene ingkerneke iwerle-alheke imerte apmere arrpenhe-werne anteme alhemele.
17 Peter umanamaim iman awah bofot naatu Regah mi’itube diburane bobotait hai tur eowen, “Iti i James ana tur kwana’owen naatu taitu auman hai tur kwana’owen.” Imaibo ihamiyih tit efan ta’amaim in.
18 Ingweleme anteme jail kwenele thultye areye akeme-irrereke imerte Peter-eke apale untherremele itne apatemele uyarne itirreke. Itne alakenhe akwete apayuthnerreke, “Nthakenhe-ame artwe nhenge nhenhenge uyerrerle-alheke?”
18 Mar auman baiyowayah wanawanahimaim kasiy gagamin na’in matar, taiyuwih hibabatiyih hio, “Peter isan mi’itube’emih iti na’atube matar?”
19 Herold-elarle aweke iperre, re thultye ikwerenhe areye uterneke ikwere unthemele renhe arntwirrketyeke, itne akenhe ikwere uyarne-arle untheke. Awethe anteye re thultye jail-elarle aneke nhenge areyeke antangkeke imerte itnenhene apayuthnemele nthakenhe-arle irrekeke, itne akenhe apaterlenge-arle. Uyarne itnekenge angkentye inemele re thultye arrpenhe areye ileke itnenhe akngemele irrerlknge atwetyeke. Herod-ele anteme apmere yanhe Judea impemele alpeke apmere Caesarea-le anteme anetyeke.
19 Herod kwararih hin hinuwih, baise men hitita’ur. Basit ma’utenayah orot nah 16 buwih ibabatiyih sawar eo hibow hin hirouw himorob.
20 Nhenhe ikwerele-ureke, akngerrepate Herod ahele anthurre irreke tyerrtye apmere Tyre uthene Sidon uthenele-arle anekeke. Re tyerrtye ikwerenhe areye ileke itneke merne yernetyale anetyeke. Tyerrtye apmere yanhe-arenye areyele apmere Herod-kenhenge merne inetyarte. Kele, Herod ahele akwete aneme-ketye, itne ikwere-werne alheke mwerrantye angketyeke. Urreke itne ikwere-werne alhetyenhenge, itne alheke artwe Blastus arritnye-werne, apmere Herod-kenhe arntarnte-arentye akngerre. Itne renhe apayuthneke Herod itnekenge anyenteke-irretyeke mwerre anetyenhenge. Itne anteme apurte alherlte-iweke Herod aretyeke ikwere angketyenhenge ipeltye-ilerremele.
20 Herod ana yaso’ar gagamin na’in Taiya naatu Sidon sabuw isah biyaso’aso’ar. Imih sabuw kou’ay hibai Herod itinamih hina. Wantoro’ot aiwob ana orot gagamin wabin Blastus yan hiyi rabon isahine bat imaibo hina Herod biyan hitit tufuw isan hifefeyan. Anayabin hai tafaram ana bay i Herod ana tafaramane nan.
21 Arlte ikwerenge Herod-arle angkeke itnekenge apurte-irremele angketyeke, re mantere alkarle anthurreke irrpeke, mantere nhenge pwathe akngerre areye irrpentye akngerre, re chair mwerre akngerre ikwere arrernelhemele angkeke tyerrtye renhe-arle aretyeke apetyeke areyeke.
21 Veya hirurubin na’atube aiwob hai gub ana faifuw bai iyoun ana urama’ama’amaim mare ma sabuw isah binan.
22 Tyerrtye awetyame-arle areye ikwere akangkeke rarle angkekenge, itne ikwere arlkemele angkeke renhe tnakemele, “Ayekaye, unte-arle artwe-arteke anetyakenhe-arle unte-arle alkere-arenye-arteke-arle angkeme, Ngkarte-arteke.”
22 Sabuw tur hinonowar hio, “Iti men orot ebibinanumih, baise god.”
23 Iparrpe anthurre alkere-arenye Ngkarte-kenhele renhe rlkerte-ileke, atnerte kwene renhe arlkweke mpwere areyele-arteke lyepe-lyepe ikwerenhe-arlke renhe irrerlknge atwetyeke-ante. Re anteme ilweke. Herod tnakelheke arntwelhemele, rarle tyerrtye areye ayaketyakenhe-arle irreke renhe tnakeme-ketye, itne-arle Ngkarte-ante ware utyernemele tnaketyeke, renhe kwenye!
23 Mar ta’imon Regah ana tounamatar Herod rab re morob biyan motamot hi’an morob, anayabin sabuw bora’aten hibitin men bai God itinimih.
24 Kenhe ayeye Ngkarte-kenhe apmere arrpe-anenhe-werne anteke-irreke, tyerrtye atningke anthurrele awemele akangkwe-irreke.
24 Naatu God ana tur ra’at tasasar tit sabuw etei hinowar.
25 Barnabas uthene Saul uthenele apwerte ngkweltye nhenge akngeke Jesus-kenhe areyele-arle yerneke apmere Antioch-enge Jerusalem-werne Jesus-kenhe areye apmere yanhe-arenye areye anthemele. Kele apwerte ngkweltye-arle antheke iperrele ratherre Antioch-werne alperreke John-Mark-arlke akngirtnemele ikwere-atherrenge.
25 Barnabas, Saul hairi hai bowabow hibisawar ufunamaim Jerusalemane himatabir maiye John Mark hibai bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.