Apocalipse 15
العهد الجديد بالدارجة التونسية 2022 (AEB) vs VC
1 ومْبَعِّدْ شُفْتْ فِي السْمَاء أَمَارَة أُخْرَى عْظِيمَة وعْجِيبَة: سَبْعَة مْلَايْكَة هَازِّينْ البْلَاوَاتْ السَّبْعَة الإِخْرَانِينْ الِّي بِيهُمْ يِكْمِلْ غَضَبْ اللَّهْ.
1 Vi ainda, no céu, outro sinal, grande e maravilhoso: sete Anjos que tinham os sete últimos flagelos, porque por eles é que se deve consumar a ira de Deus.
2 وشُفْتْ زَادَا حَاجَة تْشَبَّهْ لِبْحَرْ مِنْ بِلَّارْ مْخَلِّطْ بِالنَّارْ، وَاقْفِينْ عْلِيهْ النَّاسْ الِّي غِلْبُوا الوَحْشْ وتِمْثَالُو ورَقْمْ إِسْمُو، وهَازِّينْ فِي يْدِيهُمْ قِيثَارَاتْ اللَّهْ،
2 Vi também como que um mar transparente, irisado de fogo, e os vencedores, que haviam escapado à Fera, à sua imagem e ao número do seu nome, conservavam-se de pé sobre esse mar com as cítaras de Deus.
3 ويْغَنِّيوْ فِي تَرْنِيمِةْ مُوسَى عَبْدْ اللَّهْ وتَرْنِيمِة الخَرُوفْ ويْقُولُوا:
3 Cantavam o cântico de Moisés, o servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus Dominador. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 شْكُونْ الِّي مَا يْخَافِكْشْ
4 Quem não temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Só tu és santo e todas as nações virão prostrar-se diante de ti, porque se tornou manifesta a retidão dos teus juízos.
5 ومْبَعِّدْ شُفْتْ هَيْكِلْ خِيمِةْ الشْهَادَة فِي السْمَاء يِتْحَلْ،
5 Depois disso, eu vi abrir-se no céu o templo que encerra o Tabernáculo do Testemunho.
6 وخَرْجُوا مِنُّو المْلَايْكَة السَّبْعَة الِّي هَازِّينْ مْعَاهُمْ البْلَاوَاتْ السَّبْعَة، لَابْسِينْ قْمَاشْ كِتَّانْ صَافِي يُبْرُقْ بَرْقَانْ، وصْدُورْهُمْ مَشْدُودَة بِحْزَامَاتْ ذْهَبْ.
6 Os sete Anjos que tinham os sete flagelos saíram do templo, vestidos de linho puro e resplandecente, cingidos ao peito com cintos de ouro.
7 وعْطَى وَاحِدْ مِالمَخْلُوقَاتْ الحَيَّة الأَرْبْعَة سَبْعَة كِيسَانْ ذْهَبْ لِلْمْلَايْكَة السَّبْعَة، كِيسَانْ مِلْيَانِينْ بْغَضَبْ اللَّهْ الحَيْ لْأَبَدْ الآبِدِينْ.
7 Um dos quatro Animais deu-lhes então sete taças de ouro, cheias da ira de Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 وتِمْلَى الهَيْكِلْ بِالدُّخَّانْ مِنْ مَجْدْ اللَّهْ وقُدْرْتُو، ومَا نَجِّمْ حَدْ يُدْخُلُّو، حَتَّى لِينْ كِمْلِتْ البْلَاوَاتْ السَّبْعَة مْتَاعْ المْلَايْكَة السَّبْعَة.
8 Encheu-se o templo de fumaça provinda da glória de Deus e do seu poder. E ninguém podia entrar, enquanto não se consumassem os sete flagelos dos sete Anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.