1 Tessalonicenses 1

العهد الجديد بالدارجة التونسية 2022 (AEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 مِنْ بُولِسْ وسِلْوَانُسْ وتِيمُوثَاوُسْ لْكِنِيسِةْ تْسَالُونِيكِي التَّابْعَة لِلَّهْ الآبْ ولِلرَّبْ يَسُوعْ المَسِيحْ.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. A vós, graça e paz!
2 نُشْكْرُوا اللَّهْ فِي كُلْ وَقْتْ عْلَى خَاطِرْكُمْ الكُلْ، ودِيمَا نِتْفَكْرُوكُمْ فِي صْلَاتْنَا،
2 Não cessamos de dar graças a Deus por todos vós, e de lembrar-vos em nossas orações.
3 عْلَى خَاطِرْنَا نِتْذَكْرُوا قُدَّامْ إِلَاهْنَا وبُونَا كِيفَاشْ أَعْمَالْكُمْ تْظَهِّرْ إِيمَانْكُمْ، وجِهَادْكُمْ يْظَهِّرْ مْحَبِّتْكُمْ، وصَبْرْكُمْ يْظَهِّرْ رْجَاكُمْ فِي رَبْنَا يَسُوعْ المَسِيحْ.
3 Com efeito, diante de Deus, nosso Pai, pensamos continuamente nas obras da vossa fé, nos sacrifícios da vossa caridade e na firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, sob o olhar de Deus, nosso Pai.
4 نَعْرْفُوا، يَا خْوَاتْنَا المَحْبُوبِينْ، إِنُّو اللَّهْ هُوَّ الِّي اخْتَارْكُمْ،
4 Sabemos, irmãos amados de Deus, que sois eleitos.
5 عْلَى خَاطِرْ وَقْتِلِّي بَشَّرْنَاكُمْ، تَبْشِيرْنَا مَا كَانِشْ بِالكْلَامْ أَكَهَوْ، آمَا بْقُوَّة وبِالرُّوحْ القُدُسْ وبِإِقْتِنَاعْ، وإِنْتُومَا تَعْرْفُوا إِنُّو وَقْتِلِّي كُنَّا عَنْدْكُمْ تَصَرَّفْنَا بِلِّي فِيهْ الخِيْرْ لِيكُمْ.
5 O nosso Evangelho vos foi pregado não somente por palavra, mas também com poder, com o Espírito Santo e com plena convicção. Sabeis o que temos sido entre vós para a vossa salvação.
6 وإِنْتُومَا خْذِيتُونَا أَحْنَا والرَّبْ يَسُوعْ مِثَالْ لِيكُمْ، وقْبِلْتُوا كِلْمِةْ اللَّهْ بْفَرْحِةْ الرُّوحْ القُدُسْ رَغْمِلِّي كُنْتُوا تْعَانِيوْ بَرْشَة.
6 E vós vos fizestes imitadores nossos e do Senhor, ao receberdes a palavra, apesar das muitas tribulações, com a alegria do Espírito Santo,
7 وهَكَّا وَلِّيتُوا مِثَالْ لِلْمُؤْمْنِينْ الكُلْ الِّي فِي مَنْطَقْةْ مَقْدُونِيَّة ومَنْطَقْةْ أَخَائِيَة،
7 de sorte que vos tornastes modelo para todos os fiéis da Macedônia e da Acaia.
8 عْلَى خَاطِرْكُمْ نْشَرْتُوا كِلْمِةْ الرَّبْ مُشْ فِي مَقْدُونِيَّة وأَخَائِيَة أَكَهَوْ، آمَا خْبَرْ إِيمَانْكُمْ بِاللَّهْ تِعْرَفْ فِي البْلَايِصْ الكُلْ لِلِّي مَا عَادْ عَنَّا شَيْ نَحْكِيوِهْ عْلِيهْ.
8 Em verdade, partindo de vós, não só ressoou a palavra do Senhor pela Macedônia e Acaia, mas também se propagou a fama de vossa fé em Deus por toda parte, de maneira que não temos necessidade de dizer coisa alguma.
9 وهُومَا يَحْكِيوْ كِيفَاشْ قْبِلْتُونَا كِي جِينَاكُمْ، وكِيفَاشْ عْرَفْتُوا اللَّهْ وكِيفَاشْ بْعِدْتُوا عَالصْنَبْ بَاشْ تِعْبْدُوا اللَّهْ الحَيْ الحَقِيقِي،
9 De fato, a nosso respeito, conta-se por toda parte qual foi o acolhimento que da vossa parte tivemos, e como abandonastes os ídolos e vos convertestes a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 وكِيفَاشْ إِنْتُومَا تِسْتَنَّاوْ بَاشْ يْجِي مِالسْمَاء إِبْنُو الِّي قَوْمُو مِالمُوتْ، يَسُوعْ الِّي يْنَجِّينَا مِالغَضَبْ الِّي بِشْ يْجِي.
10 e aguardardes dos céus seu Filho que Deus ressuscitou dos mortos, Jesus, que nos livra da ira iminente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.