Salmos 5
A Conservative Version (ACV) vs NVI
1 Give ear to my words, O LORD, Consider my meditation.
1 Escuta, Senhor, as minhas palavras, considera o meu gemer.
2 Hearken to the voice of my cry, my King, and my God, for to thee do I pray.
2 Atenta para o meu grito de socorro, meu Rei e meu Deus, pois é a ti que imploro.
3 O LORD, in the morning thou shall hear my voice. In the morning I will direct to thee, and will keep watch.
3 De manhã ouves, Senhor, o meu clamor; de manhã te apresento a minha oração e aguardo com esperança.
4 For thou are not a God who has pleasure in wickedness. Evil shall not sojourn with thee.
4 Tu não és um Deus que tenha prazer na injustiça; contigo o mal não pode habitar.
5 The arrogant shall not stand in thy sight. Thou hate all workers of iniquity.
5 Os arrogantes não são aceitos na tua presença; odeias todos os que praticam o mal.
6 Thou will destroy those who speak lies. LORD abhors the blood-thirsty and deceitful man.
6 Destróis os mentirosos; os assassinos e os traiçoeiros o Senhor detesta.
7 But as for me, in the abundance of thy loving kindness I will come into thy house. In thy fear I will worship toward thy holy temple.
7 Eu, porém, pelo teu grande amor, entrarei em tua casa; com temor me inclinarei para o teu santo templo.
8 Lead me, O LORD, in thy righteousness because of my enemies. Make thy way straight before my face.
8 Conduze-me, Senhor, na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplaina o teu caminho diante de mim.
9 For there is no faithfulness in their mouth. Their inward part is very wickedness. Their throat is an open sepulcher. With their tongue they deceive (LXX/NT).
9 Nos lábios deles não há palavra confiável; suas mentes só tramam destruição. Suas gargantas são um túmulo aberto; com suas línguas enganam sutilmente.
10 Hold them guilty, O God. Let them fall by their own counsels. Thrust them out in the multitude of their transgressions. For they have rebelled against thee.
10 Condena-os, ó Deus! Caiam eles por suas próprias maquinações. Expulsa-os por causa dos seus muitos crimes, pois se rebelaram contra ti.
11 But let all those who take refuge in thee rejoice. Let them ever shout for joy, because thou defend them. Let those also who love thy name be joyful in thee.
11 Alegrem-se, porém, todos os que se refugiam em ti; cantem sempre de alegria! Estende sobre eles a tua proteção. Em ti exultem os que amam o teu nome.
12 For thou will bless the righteous man, O LORD. Thou will encompass him with favor as with a shield. Selah.
12 Pois tu, Senhor, abençoas o justo; o teu favor o protege como um escudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.