Salmos 39
A Conservative Version (ACV) vs NVT
1 I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue. I will keep my mouth with a bridle while the wicked man is before me.
1 Disse comigo: “Tomarei cuidado com o que faço e não pecarei no que digo. Ficarei calado enquanto o perverso estiver por perto”.
2 I was mute with silence. I held my peace, even from good, and my sorrow was stirred.
2 Mas, enquanto eu estava em silêncio, sem falar sequer de coisas boas, a angústia cresceu dentro de mim.
3 My heart was hot within me. While I was musing the fire burned. [Then] I spoke with my tongue:
3 Quanto mais eu pensava, mais ardia meu coração; então, decidi falar:
4 LORD, make me to know my end, and the measure of my days, what it is. Let me know how frail I am.
4 “Mostra-me, S enhor , como é breve meu tempo na terra; mostra-me que meus dias estão contados e que minha vida é passageira.
5 Behold, thou have made my days [as] handbreadths, and my life-time is as nothing before thee. Surely every man at his best condition is altogether vanity. Selah.
5 A vida que me deste não é mais longa que alguns palmos, e diante de ti toda a minha existência não passa de um momento; na verdade, o ser humano não passa de um sopro”. Interlúdio
6 Surely every man walks in a shadow. Surely they are disquieted in vain. He heaps up, and knows not who shall gather them.
6 Somos apenas sombras que se movem, e nossas inquietações não dão em nada. Acumulamos riquezas sem saber quem as gastará.
7 And now, LORD, what do I wait for? My hope is in thee.
7 Agora, Senhor, o que devo esperar? És minha única esperança.
8 Deliver me from all my transgressions. Make me not the reproach of the foolish.
8 Livra-me de minha rebeldia e não permitas que os tolos zombem de mim.
9 I was mute. I opened not my mouth, because thou did it.
9 Estou calado; não direi uma só palavra, pois minha punição vem de ti.
10 Remove thy stroke away from me. I am consumed by the blow of thy hand.
10 Mas, por favor, para de me castigar; os golpes de tua mão me reduzem a nada!
11 When thou have corrected man with rebukes for iniquity, thou make his beauty to disintegrate like a moth. Surely every man is vanity. Selah.
11 Quando nos disciplinas por nossos pecados, consomes como a traça o que nos é mais precioso; o ser humano não passa de um sopro. Interlúdio
12 Hear my prayer, O LORD, and give ear to my cry. Keep not silent at my tears, for I am a stranger with thee, a sojourner, as all my fathers were.
12 Ouve minha oração, S enhor ! Escuta meus clamores por socorro! Não ignores minhas lágrimas, pois sou como estrangeiro diante de ti, um viajante que está só de passagem, como eram meus antepassados.
13 O spare me, that I may recover strength before I go from here, and be no more.
13 Desvia de mim o olhar, para que eu volte a sorrir, antes que eu me vá e deixe de existir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.