Levítico 24

A Conservative Version (ACV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 And LORD spoke to Moses, saying,
1 Disse o Senhor a Moisés:
2 Command the sons of Israel, that they bring to thee pure beaten olive oil for the light, to cause a lamp to burn continually.
2 "Ordene aos israelitas que lhe tragam azeite puro de oliva batida para as lâmpadas, para que fiquem sempre acesas.
3 Aaron shall keep it outside the veil of the testimony, in the tent of meeting, in order from evening to morning before LORD continually. It shall be a statute forever throughout your generations.
3 Na Tenda do Encontro, do lado de fora do véu que esconde as tábuas da aliança, Arão manterá as lâmpadas continuamente acesas diante do Senhor, desde o entardecer até a manhã seguinte. Este é um decreto perpétuo para as suas gerações.
4 He shall keep the lamps upon the pure candlestick in order before LORD continually.
4 Mantenha sempre em ordem as lâmpadas no candelabro de ouro puro perante o Senhor.
5 And thou shall take fine flour, and bake twelve cakes of it. Two tenth parts [of an ephah] shall be in one cake.
5 "Apanhe da melhor farinha e asse doze pães, usando dois jarros para cada pão.
6 And thou shall set them in two rows, six on a row, upon the pure table before LORD.
6 Coloque-os em duas fileiras, com seis pães em cada uma, sobre a mesa de ouro puro perante o Senhor.
7 And thou shall put pure frankincense upon each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire to LORD.
7 Junto a cada fileira coloque um pouco de incenso puro como porção memorial para representar o pão e ser uma oferta ao Senhor preparada no fogo.
8 Every Sabbath day he shall set it in order before LORD continually. It is on the behalf of the sons of Israel, an everlasting covenant.
8 Esses pães serão colocados regularmente perante o Senhor, cada sábado, em nome dos israelitas, como aliança perpétua.
9 And it shall be for Aaron and his sons. And they shall eat it in a holy place, for it is most holy to him of the offerings of LORD made by fire by a perpetual statute.
9 Pertencem a Arão e a seus descendentes, que os comerão num lugar sagrado, porque é parte santíssima de sua porção regular das ofertas dedicadas ao Senhor, preparadas no fogo. É decreto perpétuo".
10 And the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel. And the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp,
10 Aconteceu que o filho de uma israelita e de um egípcio saiu e foi para o meio dos israelitas. No acampamento houve uma briga entre ele e um israelita.
11 and the son of the Israelite woman blasphemed the Name, and cursed. And they brought him to Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
11 O filho da israelita blasfemou o Nome com uma maldição; então o levaram a Moisés. O nome de sua mãe era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã.
12 And they put him in ward, that it might be declared to them at the mouth of LORD.
12 Deixaram-no preso até que a vontade do Senhor lhes fosse declarada.
13 And LORD spoke to Moses, saying,
13 Então o Senhor disse a Moisés:
14 Bring forth him who has cursed outside the camp, and let all who heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
14 "Leve o que blasfemou para fora do acampamento. Todos aqueles que o ouviram colocarão as mãos sobre a cabeça dele, e a comunidade toda o apedrejará.
15 And thou shall speak to the sons of Israel, saying, Whoever curses his God shall bear his sin.
15 Diga aos israelitas: Se alguém amaldiçoar seu Deus, será responsável pelo seu pecado;
16 And he who blasphemes the name of LORD, he shall surely be put to death. All the congregation shall certainly stone him. As well the sojourner, as the home-born, when he blasphemes the Name, shall be put to death.
16 quem blasfemar o nome do Senhor terá que ser executado. A comunidade toda o apedrejará. Seja estrangeiro, seja natural da terra, se blasfemar o Nome, terá que ser morto.
17 And he who smites any man mortally shall surely be put to death.
17 "Se alguém ferir uma pessoa a ponto de matá-la, terá que ser executado.
18 And he who smites a beast mortally shall make it good, life for life.
18 Quem matar um animal fará restituição: vida por vida.
19 And if a man causes a blemish in his neighbor, as he has done, so shall it be done to him:
19 Se alguém ferir seu próximo, deixando-o defeituoso, assim como fez lhe será feito:
20 injury for injury, eye for eye, tooth for tooth, as he has caused a blemish in a man, so shall it be rendered to him.
20 fratura por fratura, olho por olho, dente por dente. Assim como feriu o outro, deixando-o defeituoso, assim também será ferido.
21 And he who kills a beast shall make it good. And he who kills a man shall be put to death.
21 Quem matar um animal fará restituição, mas quem matar um homem será morto.
22 Ye shall have one manner of law, as for the sojourner, as for the home-born, for I am LORD your God.
22 Vocês terão a mesma lei para o estrangeiro e para o natural. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês".
23 And Moses spoke to the sons of Israel, and they brought forth him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. And the sons of Israel did as LORD commanded Moses.
23 Depois que Moisés falou aos israelitas, levaram o que blasfemou para fora do acampamento e o apedrejaram. Os israelitas fizeram conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.