Levítico 24

A Conservative Version (ACV) vs BKJ

Sair da comparação
1 And LORD spoke to Moses, saying,
1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 Command the sons of Israel, that they bring to thee pure beaten olive oil for the light, to cause a lamp to burn continually.
2 Ordena aos filhos de Israel que eles te tragam óleo puro de oliveira, batido, para a luminária, para fazer com que as lâmpadas queimem continuamente.
3 Aaron shall keep it outside the veil of the testimony, in the tent of meeting, in order from evening to morning before LORD continually. It shall be a statute forever throughout your generations.
3 Fora do véu do testemunho, no tabernáculo da congregação, Arão as porá em ordem perante o SENHOR continuamente, desde a tarde até a manhã; isto será um estatuto eterno pelas vossas gerações.
4 He shall keep the lamps upon the pure candlestick in order before LORD continually.
4 Ele colocará as lâmpadas em ordem sobre o castiçal puro, perante o SENHOR continuamente.
5 And thou shall take fine flour, and bake twelve cakes of it. Two tenth parts [of an ephah] shall be in one cake.
5 E tomarás da farinha fina e dela assarás doze bolos; cada bolo será de dois décimos.
6 And thou shall set them in two rows, six on a row, upon the pure table before LORD.
6 E os colocarás em duas fileiras, seis em cada fileira, sobre a mesa pura, perante o SENHOR.
7 And thou shall put pure frankincense upon each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire to LORD.
7 E colocarás incenso puro sobre cada fileira, que será sobre o pão por memorial; uma oferta feita por fogo ao SENHOR.
8 Every Sabbath day he shall set it in order before LORD continually. It is on the behalf of the sons of Israel, an everlasting covenant.
8 Em cada dia do shabat, ele colocará em ordem perante o SENHOR continuamente, sendo tirado dos filhos de Israel, por um pacto eterno.
9 And it shall be for Aaron and his sons. And they shall eat it in a holy place, for it is most holy to him of the offerings of LORD made by fire by a perpetual statute.
9 E será de Arão e de seus filhos, e eles comerão no santo lugar, porque coisa santíssima é para ele, das ofertas ao SENHOR feitas por fogo, por estatuto eterno.
10 And the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel. And the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp,
10 E o filho de uma mulher israelita, cujo pai era um egípcio, apareceu no meio dos filhos de Israel; e este filho da mulher israelita e um homem de Israel brigavam entre si no acampamento.
11 and the son of the Israelite woman blasphemed the Name, and cursed. And they brought him to Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
11 E o filho da mulher israelita blasfemou o nome do SENHOR e o amaldiçoou. E eles trouxeram-no a Moisés (e o nome de sua mãe era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã).
12 And they put him in ward, that it might be declared to them at the mouth of LORD.
12 E eles o colocaram em custódia, até que a mente do SENHOR se revelasse a eles.
13 And LORD spoke to Moses, saying,
13 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
14 Bring forth him who has cursed outside the camp, and let all who heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
14 Traze para fora do acampamento aquele que amaldiçoou, e que todos os que o ouviram ponham as suas mãos sobre a sua cabeça e que toda a congregação o apedreje.
15 And thou shall speak to the sons of Israel, saying, Whoever curses his God shall bear his sin.
15 E tu falarás aos filhos de Israel, dizendo: Todo aquele que amaldiçoar o seu Deus carregará o seu pecado.
16 And he who blasphemes the name of LORD, he shall surely be put to death. All the congregation shall certainly stone him. As well the sojourner, as the home-born, when he blasphemes the Name, shall be put to death.
16 E aquele que blasfemar o nome do SENHOR certamente morrerá; e toda a congregação certamente o apedrejará; assim como o estrangeiro e o que é nascido na terra, quando blasfemar o nome do SENHOR, será morto.
17 And he who smites any man mortally shall surely be put to death.
17 E aquele que matar a algum homem, certamente morrerá.
18 And he who smites a beast mortally shall make it good, life for life.
18 E aquele que matar um animal, o restituirá; animal por animal.
19 And if a man causes a blemish in his neighbor, as he has done, so shall it be done to him:
19 E se um homem causar uma lesão em seu próximo, como ele fez, assim lhe será feito:
20 injury for injury, eye for eye, tooth for tooth, as he has caused a blemish in a man, so shall it be rendered to him.
20 quebradura por quebradura, olho por olho, dente por dente; assim como ele causou uma lesão em um homem, assim se lhe fará também.
21 And he who kills a beast shall make it good. And he who kills a man shall be put to death.
21 E o que matar um animal, o restituirá; mas quem matar um homem será morto.
22 Ye shall have one manner of law, as for the sojourner, as for the home-born, for I am LORD your God.
22 Tereis uma mesma lei, assim será para o estrangeiro como para um do seu próprio país; porque eu sou o SENHOR vosso Deus.
23 And Moses spoke to the sons of Israel, and they brought forth him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. And the sons of Israel did as LORD commanded Moses.
23 E Moisés falou aos filhos de Israel, que levassem o que havia amaldiçoado para fora do acampamento, e o apedrejassem com pedras; e os filhos de Israel fizeram como o SENHOR ordenara a Moisés.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.