Jó 12

A Conservative Version (ACV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Then Job answered and said,
1 Então Jó respondeu:
2 No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
2 "Sem dúvida vocês são o povo, e a sabedoria morrerá com vocês!
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Yes, who does not know such things as these?
3 Mas eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm; não sou inferior a vocês. Quem não sabe dessas coisas?
4 I am as a man who is a laughing-stock to his neighbor. I who called upon God, and he answered. The just, the perfect man is a laughing-stock.
4 "Tornei-me objeto de riso para os meus amigos, eu que clamava a Deus e ele me respondia, eu, íntegro e irrepreensível, um mero objeto de riso!
5 In the thought of him who is at ease there is contempt for misfortune. It is ready for those whose foot slips.
5 Quem está bem despreza a desgraça, o destino daqueles cujos pés escorregam.
6 The tents of robbers prosper, and those who provoke God are secure. Into whose hand God brings [abundantly].
6 As tendas dos saqueadores não sofrem perturbação, e aqueles que provocam a Deus estão seguros, aqueles que transportam o seu deus em suas mãos.
7 But ask now the beasts, and they shall teach thee, and the birds of the heavens, and they shall tell thee.
7 "Pergunte, porém, aos animais, e eles o ensinarão, ou às aves do céu, e elas lhe contarão;
8 Or speak to the earth, and it shall teach thee, and the fishes of the sea shall declare to thee.
8 fale com a terra, e ela o instruirá, deixe que os peixes do mar o informem.
9 Who does not know in all these, that the hand of LORD has wrought this,
9 Quem de todos eles ignora que a mão do Senhor fez isso?
10 in whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind?
10 Em sua mão está a vida de cada criatura e o fôlego de toda a humanidade.
11 Does not the ear try words, even as the palate tastes its food?
11 O ouvido não experimenta as palavras como a língua experimenta a comida?
12 With aged men is wisdom, and in length of days understanding.
12 A sabedoria se acha entre os idosos? A vida longa traz entendimento?
13 With [God] is wisdom and might. He has counsel and understanding.
13 "Deus é que tem sabedoria e poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Behold, he breaks down, and it cannot be built again. He shuts up a man, and there can be no opening.
14 O que ele derruba não se pode reconstruir; aquele a quem ele aprisiona ninguém pode libertar.
15 Behold, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth.
15 Se ele retém as águas, predomina a seca; se as solta, devastam a terra.
16 With him is strength and wisdom. The deceived and the deceiver are his.
16 A ele pertencem a força e a sabedoria; tanto o enganado quanto o enganador a ele pertencem.
17 He leads counselors away stripped, and he makes judges fools.
17 Ele despoja e demite os conselheiros, e faz os juízes de tolos.
18 He loosens the bond of kings, and he binds their loins with a belt.
18 Tira as algemas postas pelos reis, e amarra uma faixa em torno da cintura deles.
19 He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.
19 Despoja e demite os sacerdotes, e arruína os homens de sólida posição.
20 He removes the speech of the trustworthy, and takes away the understanding of the elders.
20 Cala os lábios dos conselheiros de confiança, e tira o discernimento dos anciãos.
21 He pours contempt upon rulers, and weakens the strength of the strong.
21 Derrama desprezo sobre os nobres, e desarma os poderosos.
22 He uncovers deep things out of darkness, and brings out to light the shadow of death.
22 Revela coisas profundas das trevas, e traz à luz densas sombras.
23 He increases the nations, and he destroys them. He enlarges the nations, and he leads them captive.
23 Dá grandeza às nações, e as destrói; faz crescer as nações, e as dispersa.
24 He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
24 Priva da razão os líderes da terra, e os envia a perambular num deserto sem caminhos.
25 They grope in the dark without light, and he makes them to stagger like a drunken man.
25 Andam tateando nas trevas, sem nenhuma luz; ele os faz cambalear como bêbados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.