Salmos 86

Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Apuru wikia wait wajakun yuumakun pujau asamtai,
1 Ó Senhor Deus, escuta-me e responde-me, pois estou fraco e necessitado!
2 Tura amin nintimtakun pujau asamtai,
2 Salva-me da morte, pois sou fiel a ti; salva-me porque sou teu e confio em ti.
3 Apuru kintajai metek seajme.
3 Tu és o meu Deus. Tem compaixão de mim, Senhor, pois eu oro a ti o dia inteiro!
4 Yusru aminu inatiram asan,
4 Ó Senhor, alegra o coração deste teu servo, pois os meus pensamentos sobem a ti!
5 Apuru ame nekas pengker asam,
5 Ó Senhor, tu és bom e perdoador e tens muito amor por todos os que oram a ti.
6 Yusru wi seamur anturtukta,
6 Escuta, ó Senhor , a minha oração e ouve os meus gritos pedindo socorro!
7 Wi napchau nintimsan amin untsuam anturtuktinuitme.
7 Em tempos de angústia eu te chamo, pois tu me respondes.
8 Apuru amijai metekka Yuska atsawai.
8 Não há nenhum deus como tu, Senhor; não há nenhum que possa fazer o que tu fazes.
9 Apuru mash nungkanmaya ainau najanamiame nuka amin jear:
9 Todos os povos que criaste virão e se curvarão diante de ti. Eles louvarão a tua grandeza
10 Amek Yus asam,
10 porque tu és poderoso e fazes coisas maravilhosas. Só tu és Deus.
11 Yusru jintim nekamtikruata.
11 Ó Senhor Deus, ensina-me o que queres que eu faça, e eu te obedecerei fielmente! Ensina-me a te servir com toda a devoção.
12 Apuru wina Yusur asakmin,
12 Senhor, meu Deus, eu te louvarei com todo o coração e anunciarei a tua grandeza para sempre.
13 Wina nukap anentruru asam,
13 Como é grande o teu amor por mim! Tu não deixaste que eu fosse levado para o fundo do
14 Yusru jampesarang pujuinauka aminka nintimtsuk pujuinau asar,
14 Ó Deus, estou sendo atacado por gente orgulhosa. Um bando de pessoas violentas está querendo me matar, pessoas que não querem saber de ti.
15 Antsu ameka Apuru nekasam Yus asam,
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e de amor; és sempre paciente, bondoso e fiel.
16 Wina jiirsam wait anentrurta.
16 Olha de novo para mim e tem misericórdia de mim; dá-me a tua força e salva-me, pois eu te sirvo, como te serviu também a minha mãe.
17 Ami pengkeerum inaktursata.
17 Ó Senhor Deus, dá-me uma prova da tua bondade! Então os que me odeiam verão que tu tens me ajudado e consolado e ficarão envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.