Salmos 52
Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs ARA
1 ¿Warukaya timiá kakaram autiatmesha pasé turamiame nu pachismesha wi aitkajai tame?
1 Por que te glorias na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
2 Ameka tuke tunau nintimsam pujau asam,
2 A tua língua urde planos de destruição; é qual navalha afiada, ó praticadora de enganos!
3 Pengker aa nuka nintimtsuk pasé aa nuke timiá nintimme.
3 Amas o mal antes que o bem; preferes mentir a falar retamente.
4 Anangkartutai chicham chichau asam,
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta!
5 Tura asakmin Yus amincha tuke mengkaatmaktinuitai.
5 Também Deus te destruirá para sempre; há de arrebatar-te e arrancar-te da tua tenda e te extirpará da terra dos viventes.
6 Yusen umirin ainau nuna wainkar shamkartin ainawai.
6 Os justos hão de ver tudo isso, temerão e se rirão dele, dizendo:
7 Au aintska jiistaram.
7 Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza; antes, confiava na abundância dos seus próprios bens e na sua perversidade se fortalecia.
8 Antsu wikia numi olivo samek wajawa nunisnak Yuse jeen pujajai.
8 Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verdejante, na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
9 Yusru ami turamurmin pachisan tuke maaketai titatjame.
9 Dar-te-ei graças para sempre, porque assim o fizeste; na presença dos teus fiéis, esperarei no teu nome, porque é bom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.