Salmos 26

Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yusru wikia tunaarinchau pujau asamtai,
1 Julga-me, Senhor , pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no Senhor ; não vacilarei.
2 Wi itiur pujaja tusam winasha nekaprutata.
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; esquadrinha a minha mente e o meu coração.
3 Wikia aminu anengkratairumin pengké kajinmatsjai.
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 Tura wait chichaman etserin ainaujaisha pengké pujuchuyajai.
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 Pasé aints ainaujai iruntanka pengké nakitnuyajai.
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; não me ajunto com os ímpios.
6 Wina uwejrujaingkia tunaanaka pengké takachuyajai.
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor , ao redor do teu altar,
7 Tura amin:
7 para publicar com voz de louvor e contar todas as tuas maravilhas.
8 Apuru ami pujutiram nekas pengker aa nuna wikia aneajai.
8 Senhor , eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Wait aneasam,
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinolentos,
10 Nu aints ainauka nekasar tunaunaka tuke takainawai.
10 em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Antsu nu aints ainau pasé turinamunka pengké turichuitjai.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Yusru wikia nungka yumpunkachminnum wajaina nunisnak amin tuke nintimsan pujajai.
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.