Salmos 26
Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs ARA
1 Yusru wikia tunaarinchau pujau asamtai,
1 Faze-me justiça, Senhor , pois tenho andado na minha integridade e confio no
2 Wi itiur pujaja tusam winasha nekaprutata.
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; sonda-me o coração e os pensamentos.
3 Wikia aminu anengkratairumin pengké kajinmatsjai.
3 Pois a tua benignidade, tenho-a perante os olhos e tenho andado na tua verdade.
4 Tura wait chichaman etserin ainaujaisha pengké pujuchuyajai.
4 Não me tenho assentado com homens falsos e com os dissimuladores não me associo.
5 Pasé aints ainaujai iruntanka pengké nakitnuyajai.
5 Aborreço a súcia de malfeitores e com os ímpios não me assento.
6 Wina uwejrujaingkia tunaanaka pengké takachuyajai.
6 Lavo as mãos na inocência e, assim, andarei,
7 Tura amin:
7 para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar as tuas maravilhas todas.
8 Apuru ami pujutiram nekas pengker aa nuna wikia aneajai.
8 Eu amo, Senhor , a habitação de tua casa e o lugar onde tua glória assiste.
9 Wait aneasam,
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinários,
10 Nu aints ainauka nekasar tunaunaka tuke takainawai.
10 em cujas mãos há crimes e cuja destra está cheia de subornos.
11 Antsu nu aints ainau pasé turinamunka pengké turichuitjai.
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; livra-me e tem compaixão de mim.
12 Yusru wikia nungka yumpunkachminnum wajaina nunisnak amin tuke nintimsan pujajai.
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações, bendirei o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.