Provérbios 7

Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Uchiru, ameka wina chichamur umikta, tura nintimin ukusta.
1 Filho meu, guarda as minhas palavras, e entesoura contigo os meus mandamentos.
2 Amin nuiniarmiajme nu umirkata. Aints ni jiin tenap wainina nunismek chichamur umirkumka, nekasam angkan nintimsam pujustinuitme.
2 Observa os meus mandamentos e vive; guarda a minha lei, como a menina dos teus olhos.
3 Tura asam uwejnum wejtai kuri najanamu tuke wejkar wekajina nunismek nu chicham inaitsuk umirkata. Tura nintimin aarmawa nunismek nintimrata.
3 Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração.
4 Tura paan nintimratnuka umaimia nunismek pengker nintimtusta. Tura nekatai aina nuka ami irutkamurmea nunismek pengker awajsata.
4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã; e chama ao entendimento teu amigo íntimo,
5 Turakmeka kungkatip nuwa kiishmaktinuitme, tura aishrintin anangkramatas chichaamtaisha anturkashtinuitme.
5 para te guardarem da mulher alheia, da adúltera, que lisonjeia com as suas palavras.
6 Chikich kintiati wikia jearun pujusan, jiimiaj pujumjai.
6 Porque da janela da minha casa, por minhas grades olhando eu,
7 Tura jimiaj pujai natsa ainau iruntrar wajainamunam natsa chikichkin pengké nintimchaun wainkamjai.
7 vi entre os simples, divisei entre os jovens, um mancebo falto de juízo,
8 — ausente —
8 que passava pela rua junto à esquina da mulher adúltera e que seguia o caminho da sua casa,
9 — ausente —
9 no crepúsculo, à tarde do dia, à noite fechada e na escuridão;
10 Turamtai nu kungkatip nuwaka shiiram iwiarmamas natsajai ingkiuniktas jiintukmiayi.
10 e eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, ornada à moda das prostitutas, e astuta de coração.
11 Nu nuwa ainauka natsaamtsuk chichainawai. Tura ni jeenka pujutan nakitinawai.
11 Ela é turbulenta e obstinada; não param em casa os seus pés;
12 Antsu jea tsukintrin wajasar, tura jintanmasha wekaasar, aints nangkaminaunka jiisar, tsanirmataj tusar nakamkini wajainawai.
12 ora está ela pelas ruas, ora pelas praças, espreitando por todos os cantos.
13 Kame, nu nuwaka natsan tapit achik minakas mejeas, yapin jiiras chicharak:
13 Pegou dele, pois, e o beijou; e com semblante impudico lhe disse:
14 Wikia Yusrun pengker awajsatasan tangku namangken susan yamai umikjai. Tura nu namangsha jeanam
14 Sacrifícios pacíficos tenho comigo; hoje paguei os meus votos.
15 Tura asan amin eaktasan jeanmaya jiinkin, aneachmau wainkajme.
15 Por isso saí ao teu encontro a buscar-te diligentemente, e te achei.
16 — ausente —
16 Já cobri a minha cama de cobertas, de colchas de linho do Egito.
17 — ausente —
17 Já perfumei o meu leito com mirra, aloés e cinamomo.
18 Tura asamtai winita. Iinu namangke wakeramu sunaisami. Tura minaknaisar
18 Vem, saciemo-nos de amores até pela manhã; alegremo-nos com amores.
19 Aishruka jeanmaka pujatsu ai arák iramayi.
19 Porque meu marido não está em casa; foi fazer uma jornada ao longe;
20 Kuikian nukap juki weak: Nantu pamaun yuwamtai tatajai, turutmiayi.
20 um saquitel de dinheiro levou na mão; só lá para o dia da lua cheia voltará para casa.
21 Tura timiá yuminun chichaa chichaaka natsa nintin ikiajtukmayi.
21 Ela o faz ceder com a multidão das suas palavras sedutoras, com as lisonjas dos seus lábios o arrasta.
22 — ausente —
22 Ele a segue logo, como boi que vai ao matadouro, e como o louco ao castigo das prisões;
23 — ausente —
23 até que uma flecha lhe atravesse o fígado, como a ave que se apressa para o laço, sem saber que está armado contra a sua vida.
24 Tura asamtai uchitiram anturtuktaram. Turaram wi tajarme nuka kajinmatkirap.
24 Agora, pois, filhos, ouvi-me, e estai atentos às palavras da minha boca.
25 Nu nuwan
25 Não se desvie para os seus caminhos o teu coração, e não andes perdido nas suas veredas.
26 Nu nuwa ainauka
26 Porque ela a muitos tem feito cair feridos; e são muitíssimos os que por ela foram mortos.
27 Nu nuwa ainau pujuinamunam wearuka jakar mengkakatniunam jeainawai.
27 Caminho de Seol é a sua casa, o qual desce às câmaras da morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.