2 Timóteo 3

Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Uchiru, nusha nekaata: Nungka amukatin kinta jeatsaing, wait wajaktin nukap atinuitai.
1 Sabe, porém, isto: nos últimos dias, sobrevirão tempos difíceis,
2 Aints ainau niinunak nukap nintimrartinuitai. Tura kuikian nukap wakerinak, Yusnasha pachisar pasé chichasartinuitai, tura aparincha, tura nukurincha umirtsuk pujusar, maaketai tutsuk Yusnaka nakitrartinuitai.
2 pois os homens serão egoístas, avarentos, jactanciosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, irreverentes,
3 Tura chikich ainauncha wait anenchau artinuitai. Tura tsanumin artinuitai. Tura ni namangke wakeramurin nepetchau artinuitai. Tura kajeu artinuitai, tura pengker aa nunaka nakitrartinuitai.
3 desafeiçoados, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 Tura amikrincha anangkawartinuitai. Tura arantutsuk tunaun turuwartinuitai. Tura ningki nintimtumasar: Shiirmapitja tumamin artinuitai. Tura Yuse wakeramurinka najantsuk ni wakeramurinak najanawartinuitai.
4 traidores, atrevidos, enfatuados, mais amigos dos prazeres que amigos de Deus,
5 Nuka nangkamiar Yusnawaitjai tinayat, Yuse kakarmaringkia atsawai tiartinuitai.
5 tendo forma de piedade, negando-lhe, entretanto, o poder. Foge também destes.
6 Nu aints ainauka chikich chikich jeanam pachitsuk wayaawar, nuwawach nintinchaun juun tunaarinnun jiisar, pengker chichainayat anangkinak ni wakeramurin tuke najanawarti tusar nintimtikinawai.
6 Pois entre estes se encontram os que penetram sorrateiramente nas casas e conseguem cativar mulherinhas sobrecarregadas de pecados, conduzidas de várias paixões,
7 Tura nu nuwa ainauka nu aintsu chichamen tuke anturkariat, chicham nekas aa nunaka nekaawartatkamawar yuumatinawai.
7 que aprendem sempre e jamais podem chegar ao conhecimento da verdade.
8 — ausente —
8 E, do modo por que Janes e Jambres resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens de todo corrompidos na mente, réprobos quanto à fé;
9 — ausente —
9 eles, todavia, não irão avante; porque a sua insensatez será a todos evidente, como também aconteceu com a daqueles.
10 — ausente —
10 Tu, porém, tens seguido, de perto, o meu ensino, procedimento, propósito, fé, longanimidade, amor, perseverança,
11 — ausente —
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, quais me aconteceram em Antioquia, Icônio e Listra, — que variadas perseguições tenho suportado! De todas, entretanto, me livrou o Senhor.
12 Aints Cristo Jesúsnau asar, pengké tunaarinchau pujusmi tusar wakerinamtaisha, Cristo nakitin ainauka tuke nakitrartinuitai.
12 Ora, todos quantos querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Tura tunau ainausha, tura anangkartin ainausha, niisha anangkamu asar, chikich aints ainauncha nuna nangkamasarang tunaun turukiar weartinuitai.
13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Antsu ameka nuimiarmiame nu nekasampita tusam, nuka tuke inaitsuk umirkata. Amincha nuitamrarmia nuka waitrichu ainawai tusam nekame.
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste e de que foste inteirado, sabendo de quem o aprendeste
15 Ameka uchiwach asamek, Yuse chichame nekas pengker aa nu antuku asam nekauyame. Tura Cristo Jesús nekasampita takurningkia, iin uwemtikramratnuitji tusam nusha nekauyame.
15 e que, desde a infância, sabes as sagradas letras, que podem tornar-te sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 Yus ni aintsri ainaunka ni chichamen aamtikramiayi. Tura asamtai Yuse chichame nekas pengkeraitai. Yus ni chichamen aints ainautinka nuitamratas, ni tunaarin inaisarti tusa, tura ni chichamen umirtukarti tusa, tura tunaarinchau pujusarti tusa aamtikramramiaji.
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 Tura Yus ni aintsri ainautin mash aarmawa nunisrumek umirtuktaram tusa, tura pengker aa nuka mash turataram tusa, ni chichamenka aamtikramramiaji.
17 a fim de que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.