1 Timóteo 4

Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Uchiru, Yuse Wakani paan etserui: Kinta amuamunam aints Criston umirinayat iwianch nuikiartamun antukar, tura anangkartin wakantrinu chichamen antukar, Criston umirtanka inaisartinuitai.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Nu anangkartin ainauka aints ni uwejen jiru tsuwerjai sukuamsha nekapinachua nunisarang ni tunaarinka pengké nekaprachartinuitai. Tura asar tuke aints ainaun anangkawartas wait chichaman etserkartinuitai.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 — ausente —
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 — ausente —
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 Yus nunaka: Pengkeraitai tinu asamtai, iisha Yus sear pachitsuk yuwamnawaitji.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 Uchiru, wi taja nuka Cristonu ainau nuiniakmeka, Jesucristo pengker inatiri atatme. Tura Yuse chichame nekasampita tusam, pengker nuikiartuktinka mash jukin asam, nu nintimsam kakaram wajastatme.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Antsu yaanchuik juuntan aujmatinauka antukaip. Tura nintimtsuk chichainauka antukaip. Antsu Yuse wakeramuri umirkataj tusam kakaram wajasta.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Iinu namangke kakaram awajsatnuka jumchik pengkeraitai. Antsu Yuse wakeramuri umirkatnuka nuna nangkamasang pengkeraitai. Nu umirkurkia ju nungkanmaka pengker pujustinuitji. Nunia jakarsha tuke Yusnum iwiaaku pujustinuitji.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Ju chichamka nekas asamtai, aints ainauka mash nekasaintai tiartinuitai.
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 Yus tuke iwiaaku puja nuka iin Uwemtikramratin asa, aints ainautin mash uwemtikramratnuitji. Tura asa nu chichamka nekasampita tinu asar, katsekraminamtaisha waitnasar kakaram takakmaji.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Wi taja nuna mash umikiarat tusam chicharkarta. Tura Cristonu ainauka mash nuiniarta tajame.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 Ame pengker pujakminkia: Auka uchitai turamiarchatnuitai. Tura ame pengker chichaakum, tura pengker pujusam Yuse anengkratairingkia tu awai tusam, chikich ainausha nuiniarta. Nunia Yus nekasampita tusam tunaarinchau pujusam, Cristonu ainau wiya nunisarang pujusarti tusam nuiniarta tajame.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Uchiru wi jeatsaing, aints iruntramunam Cristonu ainauka nuiniartasam tura kakamtikratasam Yuse chichame aujsata tajame.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Cristo nemarnu wainin ainau ninu uwejejai muukmin achirmakar, Yuse kakarmari jukit turamiaru asaramtai, kakaram wajasam Yuse takatringkia inaisaip.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Tura aints ainau mash ame pengker turamun nekaawarat tusam, wi tajame nuka tuke nintimjai nintimsam turata.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Ame tenapkesam: Wisha tu pujajai tu nintimram, Yuse chichamengka tuke mash nuiniarta. Nu turakmeka amesha uwemratnuitme. Turakmin ami chichamin antinausha uwemrartinuitai.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.