João 13

New Testament in Achi (ACR_IBS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ya cu rik i ʼor re i cenar re i nimaʼij páscua. I Jesus retaʼam chic chi ya cu rik i ʼor chi quel chi chuwach i jyub taʼaj, y ca ʼe chic ruʼ i Ta chicaj. Ire lic ʼax oʼonom wi lok, cʼax que u na i je re ire waral chuwach i jyub taʼaj; xak cʼax xe u naʼo cʼa pa qʼuisbal-re.
1 Tar Nowaten ana Hiyuw nanamaim. Jesu so’ob i isan veya na kabom iti tafaram nihamiy naatu nan Tamah isan. Sabuw i nowan iti tafaramamaim tema’am isah i yabow men kafaita, naatu bounabo ana yabow yomanin ni’obaiyih nan na’asa’ub.
2 Xui-ri, i ma Júdas Iscarióte chi u cʼojol i ma Simon, yatal chic u noʼoj rumal itzel chi cu jach ni Jesus piquiʼab i que tzucuw chʼoʼoj chirij. I Jesus retaʼam chi i Ta ʼis u yom puʼab ronojel i ʼolic; xak retaʼam chi ruʼ i Dios petnak wi, y ruʼ i Dios ca ʼe wi chic. Rumal-i, are ca tijin che i waʼim cuʼ u tijoxelab, xwalij chiquixol y xu jal jule u ʼuʼ chirij. Teʼuri xu cʼam jun toʼay, y xu xim xe u pam.
2 Rabirab ana bay hibusuruf hi’aa’u, naatu demon ana not kakafin Judas Iscariot, Simon natun marasika ana notamaim yaru’uy Jesu baban eo rabin isan.
3 — ausente —
3 Jesu so’ob Tamah sawar etei i ana fair babanamaim ya, naatu i Godane na naatu God boun isan emamatabir maiye.
4 — ausente —
4 Imih bay hi’aa wanawanan misir, ana faifuw tafan iyoun ma’am bosair, naatu biya rarouw bai naiwan fifin.
5 Teʼuri xu cʼam i ya, xu ya pa jun palangan, y xu jek u chʼajic cakan u tijoxelab; teʼuri xu jek u chakijsaxic i cakan che i toʼay chi u ximom xe u pam.
5 I ufunamaim harew bai tew yan isuwei naatu busuruf ana bai’ufununayah ah souwen, naatu biya rarouw naiwanamaim fifin ma’am bai ah safamen.
6 Are xupon ruʼ i ma Simon Pédro, ire xu bij che: —Kajwal, n-ca majaw taj we yet ca chʼaj i wakan —xu bij che.
6 Jesu na Simon Peter biyan titit ana veya, Simon Jesu isan eo, “Regah ayu au inasouwimih?”
7 I Jesus xu laʼ u wach che: —Are i quin tijin chu ʼanic, n-ca maj ti usucʼ woʼor. Coʼon panok, teʼuri ca maj usucʼ —xu bij che.
7 Jesu iyafut eo, “Ayu abisa boun asisinaf o boro men inaso’ob, baise boro ufibo inaso’ob.”
8 I ma Pédro xu bij chic: —¡Lic n-quin ya taj ca chʼaj i wakan yin! I Jesus xu bij che: —We yin n-quin chʼaj ti awakan chawe, n-at ta we yin chic —xu bij.
8 Peter eo, “Aiyabin, ayu men abibasit au inasouwen.”
9 Teʼuri xu bij i ma Simon Pédro che: —Kajwal, we queje usucʼ ile, n-xui ta-ri i wakan; xak cha chʼaja in ʼab, in jolom —xcha.
9 Naatu Simon Peter iyafut eo, “Regah, Men au akisih, baise umou naatu ukwaru auman kwikifuwu.”
10 I Jesus xu bij che: —Jun, we atin-nak chic, chʼam chic ʼuri, xui chic i rakan ʼuri craj chʼajic. Yix ix chʼam chic; xui-ri, n-iwonojel taj —xu bij.
10 Jesu iyafut eo, “Orot yait biyan tutufin ekifukif? I an akisinamo tanasouw, i biyan tutufin etei i gewasin. Naatu kwa etei i gewas, baise men etei gewasamih.”
11 I Jesus xu bij iri, “n-iwonojel taj ix chʼam”, xcha, man retaʼam pachinok chique ca jachaw ire piquiʼab i je aj chʼoʼoj chirij.
11 Jesu so’ob yait boro nayanuw, naatu anayabin iti isan i eo kwa etei i men gewas.
12 I Jesus, are xrelej u chʼajic i cakan u tijoxelab, teʼuri xu coj chic i jule u ʼuʼ chirij. Xcubi chic chi mexa, teʼuri xu tzʼonoj chique: —¿Iwetaʼam usucʼ wach i xin ʼano?
12 Ah souwen sasawar ufunamaim, ana faifuw bosair yai inu’in bai iyoun naatu matabir maiye ana efan mara’iy. Jesu ibatiyih, “Kwa isa ayu abistan asisinafuban kwaso’ob?”
13 Yix qui bij chi in Tijonel chiwe, xak in Iwajwal. Katzij i qui bij-le, man are in patan ile chiwe.
13 Kwa ayu isou “Bai’obaiyenayan naatu Regah kwarouw kwa’o’o, nati i gewasin maiyow. Anayabin i nati, Ayu i nati na’atube ama’am.
14 We queje ile quin ʼan yin chi in i Tijonel, xak in Iwajwal, xin chʼaj iwakan chiwe, queje ile ʼuri chi ʼana yix; chi chʼaja iwakan chiwach.
14 Boun ayu kwa a Regah, a bai’obaiyenayan a souwen, kwa auman turanah ah kwanasouwen.
15 Yin, xa cʼutbal-re xin ʼan chiwach, man pacha i quin ʼan yin, ʼutz queje qui ʼan ni yix.
15 Ayu bai’obaiyen kwa isa asinaf, kwa isa iti boun asisinaf i na’atube kwanasinaf.
16 Sak laj tzij i quin bij chiwe; jun ajchac, n-ʼatz tu ʼij chuwach u patron; xak jun takon, n-ʼatz tu ʼij chuwach i xtakaw bic.
16 Ayu turobe a tur ao’owen, akir orot i men ebi’ukwarin ana orot ukwarin isan, o tur abarayan i men orot baiyuninenayan na’atube.
17 Yix, we qui ta u be niʼpa iri, xak we qui ʼano pacha in bim-i, ʼutz ʼuri iwe yix.
17 Bounabo kwa sawar etei kwaso’ob, kwa iti kwanasisinaf na’at, kwa boro baigegewasin kwanab.
18 Péro n-iwonojel taj ix queje ile:yin wetaʼam pachin je in chom. Queʼel na pacha i tzʼibtal chupam i wuj re i Dios; queje iri cu bij: “Jun chi cu tij wa wuʼ yin, xu yac chʼoʼoj chwij yin,” cu bij.
18 “Ayu men kwa etei isa ao’omih; ayu iyab arurubiniyih i aso’ob. Baise iti i mi’itube Buk Atamaninamaim hikikirum i tan titurobe. ‘Yait ayu airi rafiy afafaram, i koun ayu itu.’
19 Quin tijin iri chu bixquil chiwe woʼor, chi maja ca ʼantajic, man we xiwilo xa ʼantajic, teʼuri qui coj na in pachin yin.
19 “Ayu bounaika a tur a’o’owenabo namatar, saise anamaramaim abistan namamatar kwa boro kwanitumatum Ayu i Yait?
20 Sak laj tzij i quin bij chiwe: pachin jun cu cʼulaj in takon yin, queʼelok chi yin quin u cʼulaj ruʼ. Pachin jun quin u cʼulaj yin, xak cu cʼulaj i Ta chicaj chi xin takaw lok —xu bij.
20 Turobe a tur ao’owen, yait ayu aiyun en ebaib, nati i Ayu ebubuwu; naatu yait Ayu ebubuwu, nati i yait Ayu iyunu anan i ebaib.”
21 I Jesus, are xrelej u bixquil ile, xa ʼutut pu cʼux. Are ʼuri xu sakij chique: —Katzij i quin bij chiwe, ʼo jun chiwe yix quin u jach na piquiʼab i je aj chʼoʼoj chwij —coʼono.
21 Jesu iti tur eo’o ufunamaim, dogoron yababan awan karatan naatu eorereb, Turobe kwa a tur ao’owen, kwa wanawanamaim orot ta ayu boro babu nao.
22 Are ʼuri i u tijoxelab toʼ xqui tzu quib chiquiwach, man n-quetaʼam taj pachinok chique i xu bij i Jesus.
22 Ana bai’ufununayah taiyuwih hima hinubunibun, hai kasiy ra’at yait isan eo’o.
23 ʼO jun chiquixol i u tijoxelab, mas cʼax ca naʼ rumal i Jesus, ire cul pu tzal i Jesus chi mexa.
23 Jesu ana bai’ufnunenayan orot ta i biyabuw, sisibinamaim ma’am.
24 Che i jun-le, i ma Simon Pédro xoʼon pan séña che, chi cu tzʼonoj che i Jesus pachin i xu bij.
24 Simon Peter isan itarasib eo, “Kwaibatiy, ait isan eo’o.”
25 Are ʼuri, i jun-le xtejeb pan mas ruʼ i Jesus, y xu tzʼonoj che: —Kajwal, ¿pachinok chake chi cat jachaw na?
25 Naatu Bai’ufununayan na fufufur Jesu sisibinika tit naatu ibatiy, “Regah yaita?”
26 I Jesus xu bij che: —Quin mu ni caxlanwa, y quin jach puʼab junok chiwe. Pachin che quin ya wi ile, are i quin jachaw ʼuri —coʼono. Teʼuri xu mu i caxlanwa, xu jach pan puʼab i ma Júdas Iscarióte, chi u cʼojol i mam Simon.
26 Jesu iyafutih eo, “Ayu rafiy anab tew yan anabutu’ub anabitin i orotoban nati.” Anamaramaim rafiy butu’ub, Judas Iscariot, Simon natun itin.
27 I ma Júdas, are xu chap i caxlanwa, are ʼuri i itzel xoc pu cʼux. Teʼuri i Jesus xu bij che: —Are i a chʼobom chi ca ʼano, jat la chu ʼonquil —xu bij che.
27 Judas rafiy baib ana mar Satan marta’imon dogoron wanawanan run.
28 Mi jun chique i que tijin chi waʼim xu ta u be wach usucʼ ile chi xu bij che.
28 Baise bay hi’aa wanawanan Jesu tur abistan i isan eo’o men yait ta naniyan bai.
29 Chiquixol ique, are i ma Júdas are ca cʼolow i qui mer. Rumal ʼuri ʼo jujun chique xqui chʼobo chi Jesus xu bij che, “Cha loʼo wach i cajwax chake pa nimaʼij,” o “Cha jacha jubiʼ chique i nibaʼib.” Queje ile xqui chʼob ique.
29 Nati ana veya Judas i kabay kakaif, imih Jesu iti tur eo’o i hinot na bay tobon bow na hiyuw isan, o sabuw aurih sawar meyemeye bow na baitih hirouw.
30 I ma Júdas xu cʼam i caxlanwa; are ʼuri xel bi chiquixol y xa ʼec. Ya chaʼab chic.
30 Nati gugumin wanawanan. Judas faraw bai eani’aan ana veya, i misir ufun tit.
31 Are xel bi i ma Júdas, i Jesus xu bij chique i xe canaj canok: —Woʼor ca ʼalijin ʼut wach in ʼij in chomal yin chi in Achi aj Chicaj. Xak ca ʼalijin chwe yin wach u ʼij u chomal i Dios.
31 Judas ufun titit anamaramaim, Jesu eo, “Sabuw bounabo Orot Natun ana aiwob nab nibirerereb hina’itin. Naatu Jesu wanawananamaim God ana fair natit sabuw hina’itin.
32 Y we ca ʼalijin u ʼij u chomal i Dios chwe yin, xak queje ile cu ʼalijinsaj ni Dios in ʼij in chomal yin. Weʼ tan ile ca ʼanic.
32 Naatu God ana fair i wanawananamaim nabirerereb na’at, naatu God taiyuwin Orot Natun biyanamaim boro ana fair saise’ewat niwa’an nirerereb. God Natun akisinamo wanawananamaim boro nifai nabora’ara’ah naatu boro mar ta’imonamo.
33 Ix ral tak wacʼal, n-naj ta chic in ʼo chixol yix. Quin i tzucuj na, xui-ri, pacha i xin bij chique i qui nimakil aj Israel winak, xak queje quin bij chiwe yix woʼor: pa i quin ʼe wi yin, yix n-quix ʼe taj, n-quix tiqui ta che.
33 “Natunatu, Ayu boro men manin bairit tanama. Mi’itube Jew sabuw hai tur ao’owen na’atube kwa boun a tur ao’owen. Kwa boro ayu kwananuwuhu. Ayu efan menamaim anan, kwa men karam kwanan.”
34 ʼO jun tzij pixab cʼacʼ quin bij chiwe, ʼo u chac chi ʼana iri: cʼax chi na iwib chiwach. Pacha i quin ʼan yin, cʼax quix in naʼo, xak queje ile chi ʼana yix, cʼax chi na iwib chiwach.
34 “Obaiyunen tur boubun kwa abit. Turanah kwaniyabuwih. Ayu kwa abiyabuw na’atube, turanah bairi kwaniyabowbonen.
35 We cʼax qui na iwib chiwach, chi ʼuri caquetamaj conojel i winak chi ix tijoxelab we yin, we queje qui ʼan ile —xu bij chique u tijoxelab.
35 Kwa turanah bairi kwanabiyabowbonen na’at, sabuw etei boro hinaso’ob kwa i ayu au bai’ufununayah.”
36 Teʼuri i ma Simon Pédro xu bij che i Jesus: —Kajwal, ¿pa cat ʼe wi? I Jesus xu bij che: —Ipa i quin ʼe wi yin woʼor, n-quix terej ta bi chwij; cʼa coʼon na panok, teʼuri quix terej chwij —xu bij.
36 Simon Peter Jesu ibatiy, “Regah, o menika kwenan?”
37 I ma Pédro xu bij chic che i Jesus: —Kajwal, ¿wuchac n-quin terej ta bi chawij woʼor? Yin lic quin ya wib chi camic, tobal awe yet —xcha.
37 Peter ibat “Regah, aisimamih boun men ani’ufnuni? Ayu au yawas boro o isa anaya’ra’iy.”
38 I Jesus xu bij che: —¿Katzij nawi cat camic tobal we? Sak laj tzij quin bij chawe, woʼor mísmo, are cʼa maja ca chʼaw i ucamul acʼ, cawuwaj na in wach oxmul —xu bij che.
38 Naatu Jesu iya’afut eo, “O anababatun ibogaigiwas ayu isou a yawas inayara’iy? Turobe a tur ao’owen, kokorere o’e nanamaim, o boro mar tounu inao inayoubu, ayu orot nati men aso’ob.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.