2 Tessalonicenses 1

New Testament in Achi (ACR_IBS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yin in a-Páblo, junam cuʼ i ma Silváno xak i a-Timotéo, caka tak bi i wuj-i chiwe yix ix jutzobaj re i ka Kajaw Dios xak i Kajwal Jesucrísto chila pa tinimit Tesalónica.
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 I ka Kajaw Dios, xak i Kajwal Jesucrísto, chiqui ya utzil chomal chiwe, xak i uxlambal i cʼux.
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Ix kachalal, ʼo u chac nic are wi caka tioxij che i Dios iwumal yix. Lic ca majaw ile, man i u cubibal i cʼux yix che i Kajwal mas ca tijin u qʼuiyic, xak i cʼaxnabal i cʼux chiwach xak ca tijin u nimaric.
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 Rumal ile chi quix tijin chu ʼanic, lic coj tijin chu cojic i ʼij yix are oj ʼo cuʼ i kachalal pa tak tzobajil re i Dios. Caka bij chique chi yix lic ʼo u nimal i cʼux chupam tak uyej chi quiqui ʼan i winak chiwe, xak lic ʼo u cubibal i cʼux che i Kajwal chupam tak i cʼax.
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 Niʼpa ile cu ʼalijinsaj chi Dios lic ʼutz u noʼoj, lic sucʼul i cu ʼano, man niʼpa i uyej quix tijin chu chʼijic, xa ʼanbal ʼutz chiwe, man ʼo na iwe che u ʼatbal tzij i Dios.
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 I Dios, lic sucʼul niʼpa i cu ʼano, rumal-i cu petsaj ni uyej piquiwi ique chi qui petsam uyej piwi yix.
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 Woʼor ix ʼo chupam uyej, xui-ri, quix u ya na pa uxlanem; xak queje coʼon na chake yoj. Queje coʼon ire ile are cu rik i ʼij chi ca cʼun chal i Kajwal Jesus chupam pacha u rep ʼaʼ. Ire ca winakir na chicaj cuʼ u ángel, nim qui choʼab.
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 Teʼuri cu ya ni tojbal mac chique i n-xcaj ta xquetamaj u wach i Dios, xak chique ique chi nxqui coj ta retalil che i ʼutz laj tzij re i Kajwal Jesucrísto.
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 I tojbal mac chi ca pe piquiwi are iri: lic je sachnak na queʼe ʼij sak chiquij, xak que yaʼ na naj che i Kajwal. N-quiquil ta chic u wach i Kajwal, xak mi ne u chomal, xak mi ne u choʼab.
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 Queje ile ca ʼani na, are cu rik i ʼij chi ca cʼun i Kajwal. Chupam i ʼij-le, cocsax ni u ʼij cumal i je re ire, lic quiqui coj ni u ʼij conojel i je cojonnak che. Xak yix ix ʼo na cuʼ ique chu cojic u ʼij, man i cojom ni tzij chi ka bim chiwe.
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 Rumal-i, nic are wi caka tzʼonoj che i Dios piwi yix. Caka tzʼonoj che chi lic ix ʼutz na pacha ca majaw chiwe chi ix sicʼtal rumal ire. Man yix quiwaj u ʼanic i ʼutz; rumal-i caka tzʼonoj che i Dios chi ruʼ u choʼab ire, cu ya na chiwe pacha i quiwaj u ʼanic yix-le, xak chi quix u to na chu ʼanic niʼpa i chac chi quix tijin chu ʼonquil rumal u cubibal i cʼux che i Kajwal.
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 Queje ile, cocsax ni u ʼij i Kajwal Jesucrísto rumal wach i qui ʼan yix, xak cocsax ni i ʼij yix man ix re ire. Queje ile queʼelok rumal i rutzil u cʼux i ka Dios xak i Kajwal Jesucrísto.
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.