2 Coríntios 6

New Testament in Achi (ACR_IBS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yoj chi oj rachiʼil i Dios che u chac, ʼo jun tzij lic cakaj caka bij na chiwe: i Dios, nim i utzil chomal u ʼanom chiwe; mi ʼan yix ʼuri pacha n-tu chac chiwe.
1 Aki God bairi aita’imon abowabow, isan imih aki kwa a fefefeyan, God ana manaw ana kabeber kwanabaib men yabin en namatar.
2 Cha cʼun pi cʼux wach u bim can i Dios chi tzʼibtal canok; xu bij:(Queje ile tzʼibtal canok.) Bay, caka bij chiwe, are i ʼij iri woʼor re i utzil chomal re i Dios chiwe; are i ʼij iri woʼor re i ʼelbal iwe chi sak.
2 Buk Atamaninamaim eo, “Anamaramaim Veya naa titit, ayu tainu kwa isa arub, naatu anamaramaim baibais kwakokok, Ayu ana kwa ai yawasi.”
3 Lic caka na kib che, wach i caka ʼano man n-ʼus taj we ʼo jujun que tzak na kumal yoj, we ʼo jujun quiqui bij chi n-ʼus ti ka chac.
3 Aki men yait ta ana ef ayaya’afut, saise aki ai bowabow wanawanan men kakafin ta hinatita’urimih.
4 Niʼpa i coj icʼaw che ʼis caka ʼan pen u ʼonquil chi ca ʼiltajic lic oj rajchac i Dios. Ruʼ u nimal ka cʼux ka chʼijom niʼpa i uyej petnak pakawi, niʼpa i pen, niʼpa i cʼax.
4 Baise nati efanin aki God isan abi’akir, bai’akir ana itinin i iti na’atube wenaben fokarih, yare fokarih, biyababan fokarih.
5 Ka tijom ka loʼxic, ka tijom cárcel; ka tijom i que chʼokow chikij; ka tijom i cʼax laj tak chac; ka chʼijom waram; ka tijom numic; xui-ri, n-xka sach ti u nimal ka cʼux chupam.
5 Naatu aki hiborabirabi, dibur arun, tekukugeyagey, abow tunrabi, men ain gewas naatu himtitiyi, naatu bayumih aa morob,
6 Xak lic caka ʼan chʼam che i ka cʼaslemal, ʼalijinsabal-re chi oj rajchac i Dios. Xak ca ʼalijinic, man lic ketaʼam i sak laj tzij re i Dios, xak ʼo u nimal ka cʼux, xak lic oj ʼutz chique i winak. Ca ʼalijinic chi oj rajchac i Dios man i u Tewal oj rucʼam; xak ca ʼalijinic man ʼo i cʼaxnabal ka cʼux lic sakil.
6 nati aki ai uhewamaim, aki ai so’obamaim, ai yara’iyenamaim, ai fairamaim, Anun Kakafiyin wanawana’imaim ebi’obaiyi turobe yabow i anababatun.
7 Xak caka ʼalijinsaj chi oj rajchac i Dios man caka paxsaj i tzij chi sak laj tzij; xak ʼo u choʼab i Dios kuʼ. Iwetaʼam, jun soldádo crucʼaj u chʼichʼ pu ʼab wikabim, cu ʼanbej chʼoʼoj; xak crucʼaj jun tzʼalam chʼichʼ pu ʼab moxim, tobal rib. I ka chʼichʼ yoj pacha ile, are i ka cʼaslemal chom, sucʼulic.
7 God ana fairamaim turobe ao abinan, roumutuforen umai asukwafune abai naatu umai beyawane abai imaim abiyow.
8 ʼOlic cocsax i ka ʼij; ʼolic xa ca kajsax i ka ʼij. Je ʼo i ʼutz que chʼaw chikij, xak je ʼo i cʼax que chʼaw chikij. ʼOlic quiqui bij chake chi oj aj tʼoronel, xui-ri xui i sak laj tzij caka bij.
8 Aki hifa’i naatu men hifa’i, tur kakafin hio tur gewasin hio. Sabuw afa aki isai tekakakaf afa men tekakakaf, afa aki ai gewasin te’o naatu afa ubar tebiti, baifufuwenayah hirouw te’o baise aki turobe ao.
9 ʼOlic quiqui ʼan chake pacha n-quetaʼam ti ka wach, xui-ri, lic ʼetamam i ka wach. ʼOlic caka tij i camic, xui-ri, n-coj cam taj. ʼOlic mas caka tij i ka loʼxic, xui-ri n-oj ta qui camsam.
9 Hisu’ubi baise men hisu’ubi, amomorob baise yawasi ama’am, terarabi baise men te’a’asbuni,
10 Tupu coj bisonic, n-caka sach ti ka quicotemal. Tupu oj nibaʼ, je qʼui que ka ʼan beyom chique. Tupu n-ta ubitak ke, ʼis ke yoj ronojel niʼpa i ʼolic.
10 abiyababan, baise mar etei abiyasisir, auri sawar meyemeye, baise aki’ine sabuw moumurih maiyow isah sawar karam.
11 Ix kachalal chila pa Corínto, ka sakim chic ronojel i ka nojbal chiwe; lic n-ta kuwam u wach chiwe.
11 Corinth sabuw, kwa isa aki tur ta men abotanimih, tur etei bebeyanamaim ao, kwa isa aki dogorei anababatun bobotawiyen.
12 Péro cakil yoj chi ʼo tak cu bij i cʼux chikij yoj, tupu ya iwetaʼam chic wach i ka cʼux yoj chiwe, chi lic cʼax quix ka naʼo.
12 Aki ai yabow kwa isa i men abotan, baise kwa a yabow aki isai dogor kwarufut
13 Woʼor quin bij chiwe, pacha in i kajaw: xak jun u cʼaxnaʼic kib chaka na; chaka cuba ka cʼux chakawach.
13 Ayu akokok aki bairit tanitafentutur imih ayu natunatu’ube au’uwi dogor kwanabotawiy.
14 Wachalal, miwachiʼilaj mas iwib cuʼ i ne te re i Crísto; mokxa queʼel chiwe pacha coʼon jun caway ruʼ jun boyex, n-cachiʼil ta quib que oc pa yucu. Mi ʼan queje ile, man i ʼutz n-ta re che i n-ʼus taj; xak i sak n-ta re che i ʼekumal.
14 Sabuw baitumatumayah atih men bairi kwanagamuw, anayabin gewasin naatu kakafin hairi boro hiniwase’as. O boro mi’itube marakaw gugumin hairi hinita’ay.
15 Xak i Crísto, n-ta re che itzel; xak i jun chi cu coj i Crísto, n-ta re che i jun chi n-cu coj taj.
15 Imih boro mi’itube Keriso naatu Demon Mowan hairi hinao hinibasit? Baitumatumayah naatu baitumatumayah atih hairi men karam hinafaram?
16 Xak i rachoch i Dios, n-ta re chique i tiox chi xa ril je ʼantalic. Y yix ix rachoch chic i Dios cʼaslic. Ketaʼam ile, man queje ile cu bij u tzij chi tzʼibtal canok; queje iri cu bij:(Queje ile xu bij i Dios.)
16 God men ebibasit uma taratar ana Tafaror Bar nowan hinamatar? Anayabin it i God ana Tafaror Bar ana ma’ama efan. God iti na’atube eo, “Ayu boro wanawanamaim anama ana remor, naatu Ayu i hai God, naatu i boro Ayu au sabuw.
17 Xak xu bij:
17 “Isan imih, biyahine kwanatit naatu kwanihamiyih. Biyah kato men kwanabutubunih naatu ayu boro anabuwi, Regah eo,
18 — ausente —
18 Ayu boro kwa Tamat naatu kwa boro natunatu orotokek naatu baibitarikek anarouw anao.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.