1 Tessalonicenses 4

I 'utz laj tzij re i dios (ACR-ACC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Woʼor kachalal, ʼo jun tzij lic caka bij chiwe chi ʼo u chac qui ʼan na, lic caka ya chikul rumal i Kajwal Jesus. Cha cʼun chi cʼux, yix xix naw chikij yoj wach u ʼanic qui ʼano chi chom i cʼaslemal chuwach i Dios; chi cowirsaj mas u ʼonquil ile.
1 Tur yomanin iban au’uwi maiye taitu tuwai’inah, kwa mi’itube ma God baiyasisirin isan ana bai’obaiyen i ai’obaiyika, naatu boun i nati yawasamaim kwama’am. Baise boun i ata Regah Jesu ana onowatenamaim iban abifefeyani naatu ao’ototofari maiye, iti yawas i mar etei tafan kwanaya’abar nara’at.
2 Yix iwetaʼam wach ka bim can chiwe chi qui ʼan na; lic ruʼ i Kajwal Jesus petnak wi i tzij-le.
2 Abisa kwa sinafumih ata Regah Jesu eonowahi ana abi’obaiyi i kwanaso’ob.
3 Are i craj i Dios che i cʼaslemal yix, are ix chʼam: jun achi, mu min rib ruʼ jun ixok we n-rixokil taj; xak queje i ixokib.
3 God ana kok kwa i taiyuw kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama, naatu biya tutufin etei in baisesebar kwanekwan kwanahaiw.
4 Ix achiab, chix naw che i rucʼaxic i iwixokil, man ʼutz chʼam i cʼaslemal cuʼ, n-ta qʼuixbalil che.
4 Kwa ta’ita’imon etei in baisesebar kwanekwan ana naniyanane biya kwanasofafar naatu kwanayasairi kakafemaim kwanama.
5 Queje ile chi ʼana; mi ʼan toʼ pacha i rayijbal yix chique, pacha quiqui ʼan i toʼ winak chi n-quetaʼam ti Dios.
5 Naatu Eteni Sabuw God men hisusu’ub i tibisesebar kwanekwan, baise kwa men imaim kwana’itih nakura’ahi kwanisesebar kwanekwanemih.
6 Mi jun mu tʼor jun rachalal che tak ile, xak mu ʼan i n-ʼus taj che, man i Kajwal cu ya na pa tojpen rumal ile. Ile, ʼax ka bim wi chic chiwe.
6 Yawas iti’imaim tana’itin, taituwa isan men inasinaf kakaf, o inifuwifuw na’atube aawan inabainuwimih. Marasika ao kwanowar naatu boun iban abimatnuwi maiye. Orot yait nati na’atube nasisinaf Regah boro baimakiy nitin.
7 Man i Dios n-oj ta u siqʼuim chu ʼonquil i n-chʼam taj; are i oj u siqʼuim chu ʼanic, are i chʼam chuwach ire.
7 God ea’afit i men baisesebar kwanekwanemih ea’afitamih, baise kakafiyinamaim ma’amih ea’afit.
8 Queʼel ʼuri we ʼo jun cu xutuj i cʼutunic-i, n-are ti ajbil re i tzij-le cu xutuj, xa are i Dios ca tijin chu xutuxic, i Dios chi ca yaw i loʼlaj u Tewal pa kanima.
8 Isanimih orot yait iti bai’obaiyen ekwakwahir i men orot ekwakwahir baise God. Anayabin God Anun Kakafiyin yawas gewasin bai na bitin i ekwakwahir.
9 Quin bij yin n-ta kas u chac quin tzʼibaj chiwe re i cʼaxnabal i cʼux chiwach, man i Dios u cʼutum chiwe wach i cʼaxnabal iwib qui ʼan chiwach.
9 Nena baiyabowbonen isan i men ta akikirumamih, anayabin nati i God taiyuwin kwa ebi’obaiyi mi’itube taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama.
10 Queje ile quix tijin chic chu ʼonquil chique conojel i kachalal chila, che ronojel i jyub Macedónia. Xui-ri, lic caka tzʼonoj chiwe, chi cowij mas u ʼonquil ile.
10 Naatu nati na’atube i Masedonia wanawanan kwasinaf Kirisiyan turanah kwabiyabuwih, baise ao’ototofari maiye taitu, nati yabow i tafan kwanaya’abar nara’at, au gagaminaka.
11 Chix ʼol che i cʼaslemal chom; mi min iwib chupam tak i n-ta iwe che; xak chix chacunok, qui chʼacbej-re wach i qui tijo, pacha i ka bim chiwe.
11 A yawas wanawanan kakaf i ni’ukwarin, men kwana’ofbonabon, ama gewas isan taiyuw raro nababan, marasika ao kwanonowar na’atube.
12 Queje chi ʼana ile, man n-ta rajwaxic chiwe, xak niʼpa i ne te creyent, chom quiquil ni i cʼaslemal yix.
12 Men sabuw tafah kwanitumatum, baise a bowabowamaim Ufun Sabuw maumurih na’in boro dogoroh kwanikitabir kwa hina’iti hinitutumi naatu hinakakafiyi.
13 Ix wachalal, cakaj yoj chi quiwetamaj wach ca ʼani chique i kachalal chi je camnak. N-cakaj taj we quix bison chique pacha quiqui ʼan i winak chi ne te re i Crísto. Ique ʼut toʼ que bison chique i qui camnak, man ique n-ta u cubibal qui cʼux pacha yoj chi oj re chic i Crísto.
13 Taitu tuwai’inah aki akokok kwa turobe kwanaso’ob, sabuw baitumatumayah himomorob isah, saise boro men kwaniyababan kwanarerey kwanekwan, sabuw aurih baitumatum en, tibiyababanabe kwaniyababan kwanarereyamih.
14 Yoj ka cojom chi Jesus are xcamic, xak xwalij chic; xak queje ile cul ka cʼux che chi i Dios que u walijsaj niʼpa i je camnak chi qui jachom quib puʼab i Jesus.
14 It i tabitumatum Jesu morob, naatu morobone misir maiye. Imih tabitumatum sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob God boro nabuwih Jesu bairi hinama.
15 Woʼor caka bij ni jun tzij chiwe chi petnak ruʼ i Kajwal: yoj chi cʼa oj cʼaslic are ca cʼun i Kajwal, i ka ʼenam yoj ruʼ n-coj nabeaj ta chiquiwach i je camnak.
15 Iti i Regah ana tur kwa abi’obaiyi. It iyab yawasit tama’am, Regah namatabir nanan ana veya it boro men sabuw murumurubih aunah tani’iyon tananamih en.
16 N-coj nabeaj taj, man are cu rik i ʼij, i Kajwal co ca chʼaw li chicaj, walijsabal que i camnak; xak ca tataj u chʼawbal jun ángel nim u patan, xak i u chʼawbal i trompet re i Dios. Are ʼuri, ca kaj li Kajwal chicaj; teʼuri niʼpa i camnak chi qui jachom quib puʼab i Crísto, que walijic.
16 Anayabin Regah i taiyuwin boro marane natit obaiyunen turamaim niwow nao, naatu Tounamatar hai ukwarin auman fanan nasib God ana tour hinababin naatu sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob boro wan hinamisir.
17 Teʼuri yoj chi cʼa oj cʼaslic, coj yactaj bi chicaj junam cuʼ ique; caka cʼulaj i Kajwal pa sutzʼ, y coj ʼe qʼuiji ruʼ queʼe ʼij sak chikij.
17 Imaibo it iyab nati ana veya’amaim yawasit tanama’am boro nabora’ahit tanayen sakuk wanawanan tanarun Regah bairi tanitar. Naatu Regah biyanamaim boro bairit wanatowan wanatowan tanama.
18 Rumal-i, chi ya u cowil i cʼux chiwach che i tzij-le.
18 Isanimih taiyuw a kou’ay wanawanan iti turamaim kwanibaibaisbonen koufair kwanab kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.