2 Coríntios 5

Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la (ACFNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nou sav lachè nou asou latè sala sé menm kon an tant; i pa la pou tout tan. Lè tant sala kay détwi, Bondyé kay wiplaséʼy épi an kay. Kay sala, sé pa lézòm ki fèʼy, mé sé Bondyé ki fèʼy épi i kay diwé pou lavi diwant.
1 Anayabin it taso’ob iti tafaram ana sisimaim tama’am, hinagurus hinayayare maramaim God i sis ta wowabika ma’ama wanatowan ana sis, men orot umahimaim hiwowabimih.
2 Paditan nou la asou latè sala, nou ka pwan fè anba kò sala paski nou vlé viv toubonnman adan kay nou ki an syèl-la.
2 Mar kafai it mar ana faifuw usin isan tama tanunu’afe’af.
3 Kon sa lè nou établi an kay sala nou pa kay bizwen anyen ankò.
3 Anayabin mar ana faifuw tana’usi’us, it boro men segar tanama’am hina’ititamih.
4 Tant sala nou ka viv adanʼy apwézan-an, i lou an chay épi nou ka pyété anbaʼy. Nou pa ka fè sa paski nou vlé kité kò sala ki ka mò-a, mé nou ka fè sa paski nou vlé chanjéʼy pou an kò ki pa kay janmen mò.
4 Iti sis wanawanan tama’am i mabitit tanunu’afe’af. Anayabin men takokok segar tanama, baise takokok mar ana faifuw tana’us saise imaim nabotabirit tanan ma’ama wanatowan ana biyan tanab.
5 I sé Bondyé ki ja fè tout sé bagay sala posib. Épi i ja ban nou Lèspwiʼy pou moutwé nou nètaman i kay fèʼy.
5 God akisinamo isat iti bar yabuna naatu Anunin Kakafiyin it itit, sawar abistanawat aurin tema’am boro tanabow.
6 Kon sa nou ankouwajé an chay. Dépi nou ka viv asou latè sala toujou nou pʼòkò pwé ka viv épi Senyè-a.
6 Isan imih mar etei fair tabai, biyat ana baremaim tama’am i taso’ob, Regah i taihamiy nabinika ebabat.
7 Nou ka viv asou sa nou kwè. Nou pa ka viv asou sa nou wè.
7 Anayabin it baitumatumamaim tama tabowabow men matat yan ta’i’itinimih.
8 Nou sipozé ni an chay ankouwajman, paski nou té kay simyé kité sé kò sala pou nou sa lakay épi Senyè-a.
8 Ayu ao’o, it mar etei fair tabai naatu it takokok kwanekwan iti tafaram ana bar i tanihamiy naatu tanan Regah ana baremaim bairit tanama.
9 Kanmenm pli pasé anyen ki ni, nou vlé plè Senyè-a menm si nou ka wèsté adan kò sala ében nou ja kitéʼy.
9 Isan imih ata dubir tanayai Regah niyasisir, iti tafaram ana baremaim tama tanabow o nainamaim tama tabowabow.
10 Nou tout ni pou pawèt douvan Jézi épi i kay jijé nou chak pou sé bon bagay-la ében pou sé mové bagay-la nou fè-a paditan nou ka viv an kò sala.
10 Anayabin it etei’imak boro Keriso ana urama’ama nanamaim tanabat naatu i boro nibabatiyit abistan biyatamaim tama tasisinaf isan ta’ita’imon ata baiyan boro nitit, kakafin tasisinaf kakafin tanab gewasin tasisinaf gewasin tanab.
11 Nou sav ki sa i yé pou wèspèkté Senyè-a, épi nou ka ankouwajé tout moun pou tounen vini jwenn Bondyé. Bondyé menm sav ki kalité moun nou yé, épi mwen ni èspwa zòt osi sav ki kalité moun nou yé.
11 Aki Regah abibiruw ana’an i aso’ob. Naatu aki akokok anabow sabuw ananatabirih. God aki su’ubi gewas, naatu ayu anotanot kwa dogor wanawanan anot ayu isou auman kwanotanot.
12 Sé pa vlé nou vlé moutwé zòt mizi bon nou bon ou sav! Pito sa nou éséyé pou bay zòt an bon wézon pou zòt sa bavadé konsèné nou. Kon sa zòt sa ni an bagay pou di sé konpanni-an pito yo bavadé asou kawaktè an moun, yo ka bavadé asou pozisyon moun-an.
12 Aki men taiyuwai isai a’o’ora’atamih. Baise ayu akokok kwa aki isai kwani’o’orot kwanao’ora’ara’at, saise sabuw iyab aki biyai ufun ana itininamaim hina’itin isai hina’o’ora’ara’at, kwa karam sabuw hai tur boro kwana’owen.
13 Si nou ka pèd tèt nou, sa sé zafè nou épi Bondyé. Mé si nou pa ka pèd tèt nou, sa kay an bennéfis zòt.
13 Aki tur ana’okwanekwan na’at, nati i God isan naatu tur mutufur ana’o na’at nati i kwa isa.
14 I sé lanmityé-a Jézi ni pou nou-an ki ka kondwi nou. Paski si nou asiwé yon nonm mò pou tout moun, ében, sa vlé di nou tout ja mò.
14 Anayabin Keriso ana yabowamaim aki sabuw abuwih arurumutufurih, saise hinaso’ob sabuw etei isah orot ta’imon morobo, imih sabuw etei himorob.
15 Épi Jézi mò pou tout moun. I mò kon sa nou pa kay viv bay kò nou ankò, mé bay sa ki mò-a épi wésisité-a.
15 Naatu sabuw etei isah Keriso morob, imih sabuw iyab yawas hibai tema’am i men taiyuwih hai kokokomaim hinama’amih, baise Keriso ana kokokomaim hinama. Anayabin i isah morob naatu morobone misir maiye.
16 Dépi tan sala pou jik toujou nou ka pwan pokosyon pou nou pa jijé moun mannyè latè-a ka jijé moun-an magwé la té ni an tan nou té jijé Jézi kon sa.
16 Isan imih, aki boun ana veya, yait ta iti tafaram ana yawasamaim ema’am aki men i a’i’i’tinimih. Turobe veya ta Keriso isan na’atube anot i tafaram ana yawasamaim ma arouw a’o, boun i men kafa’imo nati na’atube anotanotamih.
17 Si an moun manché an Jézi, sa vlé di moun sala sé an kwiyasyon ki nèf. Mannyè i té ka viv avan-an ja fini anyen. Gadé! Tout bagay ja nèf.
17 Isan imih, yait Keriso hairi hinabitubonen na’at, i isan yawas boubun matar yawas atamanin na’am sa’iwa’an, naatu yawas boubun busuruf ebowabow.
18 I sé Bondyé ki ja fè tout sa. I sèvi Jézi Kwi pou fè jan épi nou, épi i ban nou twavay-la pou nou sa fè lòt moun vini janʼy osi.
18 Sawar tutufin etei i God esisinaf, naatu it rakit sabuw tamatar tama’am Keriso’omaim botabirit tana i ana tounuw sabuw tamatar. Naatu boun anamaramaim it sabuw etei ana ofonah matar isan ana bowabow itit.
19 Sa vlé di, Bondyé té kay sèvi Jézi pou i fè jan épi tout moun. I pa ka konté péché yo kont non yo, épi i ja ban nou twavay-la pou nou sa alé pwéché konmisyonʼy-lan konsèné lapé-a.
19 It ata tenaya tur. Keriso’omaim God sabuw botabirih etei hina i ana ofonah himatar. Sabuw hai kakafih inatbuhuruwen naatu notawiyen naatu kob abarayah hitit sabuw hai tur hi’owen tibibinan mi’itube God bairi bai’of isan.
20 Kon sa nou ka wépwézanté Jézi, épi Bondyé ka sèvi nou pou plédé épi zòt, épi nou ka mandé zòt an non Jézi pou vini jan Bondyé.
20 Imih aki Keriso oukoun abatabat, sabuw etei aki wanawana’imaim kwama’am imih aki God isan afefefeyan. Kwa God ana rakit kwanama’am na’at kwanatatabir ana ofonah kwanamatar.
21 Jézi pa janmen péché, mé Bondyé twétéʼy kon an péchè, kon sa Jézi té sa fè Bondyé aksèpté nou kon moun ki dwèt épiʼy.
21 Keriso i men bowabow kakafin ta sinaf, baise it isat kakafin eabar, imih it tanan Keriso bairit tanitubonen tanan God ana roumutuforenamaim tanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.