1 Timóteo 3

Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la (ACFNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Sa sé on pawòl ki byen vwé: Si on nonm vlé vini an ofisyé pou kondwi zafè légliz-la, sa sé on bon bagay.
1 Eis uma coisa certa: quem aspira ao episcopado, saiba que está desejando uma função sublime.
2 Pou yon moun vlé kondwi an légliz, sé pa pou i ni défo. Sé pou i ni yon sèl madanm. Sé pou i ni an lidé ki fò. Sé pou i sa kondwi kòʼy, sé pou i ni wèspé anpami moun, sé pou i sé on nonm ki ka wisivwè moun an kay li. Sé fo i sa enstwi.
2 Porque o bispo tem o dever de ser irrepreensível, casado uma só vez, sóbrio, prudente, regrado no seu proceder, hospitaleiro, capaz de ensinar.
3 Sé pa pou i ka bwè twòp. Sé pa pou i sé on moun ki enmen dézagwéman, mé pito i pou on moun ki janti. Sé pa pou i sé on kankannèz ében pou li enmen lajan.
3 Não deve ser dado a bebidas, nem violento, mas condescendente, pacífico, desinteressado;
4 Sé pou i sé yon nonm ki ka kondwi fanmiʼy byen èk fè sé ich li-a obéyiʼy èk tout wèspé.
4 deve saber governar bem a sua casa, educar os seus filhos na obediência e na castidade.
5 Paski si yon nonm pa konnèt ki mannyè pou kondwi fanmiʼy menm, ki mannyè i kay sa kondwi légliz Bondyé?
5 Pois quem não sabe governar a sua própria casa, como terá cuidado da Igreja de Deus?
6 Sé pa pou i sé yon nonm ki vini kwè an Jézi tou fwé, avan pozisyon-an antwé an tèt li épi i kwè i enpòtan pasé lézòt, èk sa kondannéʼy menm kon i té kondanné Denmou-an.
6 Não pode ser um recém-convertido, para não acontecer que, ofuscado pela vaidade, venha a cair na mesma condenação que o demônio.
7 Sé pou i ni bon wépitasyon anpami sé moun-an ki pa manm légliz-la. Mannyè sala moun pa kay pwanʼy sèvi widitjil épi i pa kay twapé kòʼy an zatwap Denmou.
7 Importa, outrossim, que goze de boa consideração por parte dos de fora, para que não se exponha ao desprezo e caia assim nas ciladas diabólicas.
8 Menm mannyè-a, sé ofisyé-a ki ka édé an légliz-la ni pou moun ki méwité wèspé. Sé pa pou yo bwè twòp diven ében pou yo sé moun ki vowas pou lajan.
8 Do mesmo modo, os diáconos sejam honestos, não de duas atitudes nem propensos ao excesso da bebida e ao espírito de lucro;
9 Sé pou yo ni an konsyans ki nèt, épi mannyè sala yo kay sa tjenbé fò tout sé lavéwité-a lévanjil-la ja moutwé-a konsèné lafwa-a.
9 que guardem o mistério da fé numa consciência pura.
10 Avan yo vini ofisyé sé pou yo fè lòt twavay adan légliz-la. Si la pa ni anyen kont non yo, ou sa kité yo sèvi légliz-la kon an ofisyé.
10 Antes de poderem exercer o seu ministério, sejam provados para que se tenha certeza de que são irrepreensíveis.
11 Osi byen madanm yo, sé pou yo sé moun ki méwité wèspé, sé pa pou yo malpalan, mé sé pou yo sé moun ki ni bon lidé ki nèt épi fò. Épi sé fo yo onnèt an tout bagay.
11 As mulheres também sejam honestas, não difamadoras, mas sóbrias e fiéis em tudo.
12 An ofisyé ki ka édé an légliz-la sipozé ni an sèl madanm, épi sé pou i sa kondwi manmay li épi kay li byen.
12 Os diáconos não sejam casados senão uma vez, e saibam governar os filhos e a casa.
13 Sa ki ja fè twavay yo byen kay twapé an bon wépitasyon bay kò yo, épi yo kay byen wèspèkté anpami sé moun-an, épi yo kay bwav an chay lè yo ka palé konsèné lafwa an Jézi Kwi.
13 E os que desempenharem bem este ministério, alcançarão honrosa posição e grande confiança na fé, em Jesus Cristo.
14 Kon mwen ka ékwi lèt sala baʼw, mwen ni èspwa mwen kay vini wèʼw touswit.
14 Estas coisas te escrevo, mas espero ir visitar-te muito em breve.
15 Mé si mwen tadé, lèt sala kay fèʼw sav ki mannyè moun sipozé kondwi kò yo anpami ich Bondyé, sa sé légliz Bondyé-a ki vivan-an, èk i sé pilotwi èk fondasyon lavéwité-a.
15 Todavia, se eu tardar, quero que saibas como deves portar-te na casa de Deus, que é a Igreja de Deus vivo, coluna e sustentáculo da verdade.
16 Sé lésisyon-an ki an wilizyon nou-an si tèlman gwan, nou pa sa janmen di yo pa vwé.
16 Sim, é tão sublime - unanimemente o proclamamos - o mistério da bondade divina: manifestado na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, anunciado aos povos, acreditado no mundo, exaltado na glória!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.