Gênesis 5

Ayta Abellen (ABP) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yati ye nakahulat a panongtongen nin lalahi nan Adan.
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus ele o fez;
2 Laki boy babayi ye pinalhowa na. Ket in-inged na hila boy hinabtan na hilan tao.
2 macho e fêmea ele os criou; e os abençoou, e chamou seu nome Adão, no dia em que eles foram criados.
3 Hiyay Adan ket 130 anay taon na ha nagkaanak yan katuwad na. Ket pinangalanan na yan Set.
3 E Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua própria semelhança, segundo a sua imagem, e chamou seu nome Sete.
4 Ha naianak yaynay Set, nabi-ay ya po ye Adan nin 800 a taon boy nagkaanak ya po nin kanayon a aanak a laki boy babayi.
4 E os dias de Adão, depois de ter gerado Sete foram oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
5 930 a taon nayna ha matey ya.
5 E todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos, e morreu.
6 Hiyay Set ket 105 anay taon na ha nagkamain yan anak a hiyay Enosh.
6 E Sete viveu cento e cinco anos, e gerou Enos.
7 Ha naianak yaynay Enosh, nabi-ay ya po ye Set nin 807 a taon boy nagkamain ya po nin kanayon a aanak a laki boy babayi.
7 E Sete viveu, depois que gerou Enos, oitocentos e sete anos, e gerou filhos e filhas.
8 912 a taon nayna ha matey ya.
8 E todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos, e morreu.
9 Hiyay Enosh ket 90 anay taon na ha nagkamain yan anak a hiyay Kenan.
9 E Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 Ha naianak yaynay Kenan, nabi-ay ya po ye Enosh nin 815 a taon boy nagkamain ya po nin kanayon a aanak a laki boy babayi.
10 E Enos viveu, depois que gerou Cainã, oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 905 a taon nayna ha matey ya.
11 E todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos, e morreu.
12 Hiyay Kenan ket 70 anay taon ha nagkamain yan anak a hiyay Mahalalel.
12 E Cainã viveu setenta anos, e gerou Maalaleel.
13 Ha naianak yaynay Mahalalel, nabi-ay ya po ye Kenan nin 840 a taon boy nagkamain ya po nin kanayon a aanak a laki boy babayi.
13 E Cainã viveu, depois que gerou Maalaleel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 910 a taon nayna ha matey ya.
14 E todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos, e morreu.
15 Hiyay Mahalalel ket 65 anay taon na ha nagkamain yan anak a hiyay Jared.
15 E Maalaleel viveu sessenta e cinco anos, e gerou Jerede.
16 Ha naianak yaynay Jared, nabi-ay ya po ye Mahalalel nin 830 a taon boy nagkamain ya po nin kanayon a aanak a laki boy babayi.
16 E Maalaleel viveu, depois que gerou Jerede, oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 895 a taon nayna ha matey ya.
17 E todos os dias de Maalaleel foram oitocentos e noventa e cinco anos, e morreu.
18 Hiyay Jared ket 162 anay taon na ha nagkamain yan anak a hiyay Enoc.
18 E Jerede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Enoque.
19 Ha naianak yaynay Enoc, nabi-ay ya po ye Jared nin 800 a taon ket nagkamain ya po nin kanayon a aanak a laki boy babayi.
19 E Jerede viveu, depois que gerou Enoque, oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 962 a taon nayna ha matey ya.
20 E todos os dias de Jerede foram novecentos e sessenta e dois anos, e morreu.
21 Hiyay Enoc 65 anay taon na ha nagkamain yan anak a hiyay Matusela.
21 E Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 Ha naianak yaynay Matusela, nabi-ay ya po ye Enoc nin 300 a taon a kalamo na yay Apo Namalyadi, ket nagkamain ya po nin kanayon a aanak a laki boy babayi.
22 E Enoque andou com Deus depois que gerou Matusalém, trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 Naabot na po ye 365 a taon.
23 E todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Hiyay Enoc ket nagbi-ay yan mapatayaan kanan Apo Namalyadi. Pangayadi ket naplak ya, ulita kingwa na yan Apo Namalyadi.
24 E Enoque caminhava com Deus, e ele não estava mais, pois Deus o tomou.
25 Hiyay Matusela ket 187 anay taon na ha nagkamain yan anak a hiyay Lamec.
25 E Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lameque.
26 Ha naianak yaynay Lamec, nabi-ay ya po ye Matusela nin 782 a taon boy nagkamain ya po nin kanayon a aanak a laki boy babayi.
26 E Matusalém viveu, depois que gerou Lameque, setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 969 a taon nayna ha matey ya.
27 E todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos, e morreu.
28 Hiyay Lamec ket 182 anay taon na ha nagkamain yan anak a laki.
28 E Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho.
29 Hinabi na, “Yatin anak ko ye mamaimonaw kantawon ibat ha kaidapan, uli ha pangihumpa nan Apo Dioh ha luta.” Kaya-bay pinangalanan na yan Noe ye anak na.
29 E ele chamou seu nome Noé, dizendo: Este deve confortar-nos com respeito ao nosso trabalho e ao labor das nossas mãos, por causa da terra que o SENHOR amaldiçoou.
30 Ha naianak yaynay Noe, nabi-ay ya po ye Lamec nin 595 a taon boy nagkamain ya po nin kanayon a aanak a laki boy babayi.
30 E Lameque viveu, depois que gerou Noé, quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 777 a taon nayna ha matey ya.
31 E todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos, e morreu.
32 Hiyay Noe ket 500 a taon nayna ha nagkamain yan aanak a hiyay Shem, Ham, boy Jafet.
32 E Noé tinha quinhentos anos de idade; e Noé gerou Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.