1 Coríntios 13
God so Sokior-ok Iwon (AAU) vs NVT
1 Hakwe uwrsa har mo ok o, ensel mo ok o, mo seme lohruw-a hi, sawk hakwe uron-pi ko-ar lwak yor lopa lwak ankin, ok, ha ma lohruw-a somokwe hakwe wow o, kiaw o, seme hieyn-aw puraw lwoun.
1 Se eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, mas não tivesse amor, seria como um sino que ressoa ou um címbalo que retine.
2 Mo ha kyai profet-ok ke ma mesor non lwak hi; seyr mo ha nonkway lowpwarowp non lwak se ouon-aw-ok me nuw-nonkway popriy hi; seyr mo ha nan kiykiy-ay yor ipey-hay, mnuw me me-su ha ey non lwak hi; sawk hakwe uron-pi ko-ar lwak yor lopa lwak ankin, suw hane liy hiy-mon ley.
2 Se eu tivesse o dom de profecias, se entendesse todos os mistérios de Deus e tivesse todo o conhecimento, e se tivesse uma fé que me permitisse mover montanhas, mas não tivesse amor, eu nada seria.
3 Mo ha, hano omeme lowpwarowp me lowndiy lowpway hi; seyr hakiaw-ayay-aw ya mon isay nwaws hi; sawk hakwe uron-pi ko-ar lwak yor lopa lwak ankin, yor senkin somokwe hane liy hiy-mon ihey ley.
3 Se desse tudo que tenho aos pobres e até entregasse meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, de nada me adiantaria.
4 Uron-pi ko-ar lwak yor hokwe senkin, liwak meinkiowp yor o, maym kow yor o. Uron-pi ko-ar lwak yor hokwe, nan kriypakriy ira way yor lopa, seyr nak-me-heyr yor lopa, seyr ipay mo uru arian me nakie yor lopa.
4 O amor é paciente e bondoso. O amor não é ciumento, nem presunçoso. Não é orgulhoso,
5 Uron-pi ko-ar lwak yor hokwe, yor piap me liy mesair kow ley, iha lopa liy la ley, seyr aw-ok liy me-ie-ie ley; seyr har mo weynpaweyn piap me liy nakruok kraiay nanpanan wayr ley.
5 nem grosseiro. Não exige que as coisas sejam à sua maneira. Não é irritável, nem rancoroso.
6 Uron-pi ko-ar lwak yor hokwe, yor piap-araw me kar liy nakey ley, sawk ok-ar-ok me-aw nakey.
6 Não se alegra com a injustiça, mas sim com a verdade.
7 Uron-pi ko-ar lwak yor hokwe seyn meio kane kane pey. Uron-pi ko-ar lwak yor hokwe, nan kiykiy-ay yor non, seyr uron hyohyo ma lon yor non, seyr lorok kraiay wayr yor non.
7 O amor nunca desiste, nunca perde a fé, sempre tem esperança e sempre se mantém firme.
8 Uron-pi ko-ar lwak yor hokwe lwak peyow peyow wayr ey. Profet-ok mokwe liy ma-mesor ley, sane-ok mokwe kueyn-yay ey, seyr nonkway mokwe, lira por ha ey.
8 Um dia, profecia, línguas e conhecimento desaparecerão e cessarão, mas o amor durará para sempre.
9 Payhokuaw, hromo nonkway mokwe, kopi har me-aw nonkway, seyr hromo profet-ok mokwe, kopi har me-aw lohruw-a.
9 Agora nosso conhecimento é parcial e incompleto, e até mesmo o dom da profecia revela apenas uma parte do todo.
10 Sawk nonkway hrawey hrawey hok le ankin, wo, nonkway ohna ma lwak mokwe ya lira por ha a.
10 Mas, quando vier o que é perfeito, essas coisas imperfeitas desaparecerão.
11 Enekwei ha ney ma kor-wak hokwe, hakwe ney se hieyn lohruw, seyr hakwe ney se hieyn nanpanan, seyr hakwe ney se hieyn lira mesor anon nonkway. Sawk enkin ha uwr hakamay ma kiy-wak ohokwe, hakwe ney mo weynpaweyn mokwe po preisia hain.
11 Quando eu era criança, falava, pensava e raciocinava como criança. Mas, quando me tornei homem, deixei para trás as coisas de criança.
12 Omeme, enkin hrom ma lira omokwe, hromkwe peyr lira nyan-nyan, owhnan kawk-ir mon ma lousne me ma lira nyan-nyan me hieyn, sawk omok kokwe hromkwe ine sawk-sawk lira ey. Enkin hakwe peyr paswaw-aw kor-nonkway, sawk omok kokwe hakwe ya nonkway popriy a, God hiykiaw hane ma nonkway popriy senkin.
12 Agora vemos de modo imperfeito, como um reflexo no espelho, mas então veremos tudo face a face. Tudo que sei agora é parcial e incompleto, mas conhecerei tudo plenamente, assim como Deus já me conhece plenamente.
13 Sa enekwei ohokwe, nan kiykiy-ay yor o, uron hyo-hyo lon yor o, uron-pi ko-ar lwak yor o, hom krompri-ar lwak. Sawk hmo krompri-ar mo peyrmawk hokwe, uron-pi ko-ar lwak yor hok lwak.
13 Três coisas, na verdade, permanecerão: a fé, a esperança e o amor, e a maior delas é o amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.