Salmos 109
Almeida Revisada Imprensa Bíblica (AA) vs ARC
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales;
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales!
2 pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta se abrem contra mim; falam contra mim com uma língua mentirosa.
2 Pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta estão abertas contra mim; têm falado contra mim com uma língua mentirosa.
3 Eles me cercam com palavras de ódio, e pelejam contra mim sem causa.
3 Eles me cercaram com palavras odiosas e pelejaram contra mim sem causa.
4 Em paga do meu amor são meus adversários; mas eu me dedico à oração.
4 Em paga do meu amor, são meus adversários; mas eu faço oração.
5 Retribuem-me o mal pelo bem, e o ódio pelo amor.
5 Deram-me mal pelo bem e ódio pelo meu amor.
6 Põe sobre ele um ímpio, e esteja à sua direita um acusador.
6 Põe acima do meu inimigo um ímpio, e Satanás esteja à sua direita.
7 Quando ele for julgado, saia condenado; e em pecado se lhe torne a sua oração!
7 Quando for julgado, saia condenado; e em pecado se lhe torne a sua oração.
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício!
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício.
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua mulher!
9 Sejam órfãos os seus filhos, e viúva, sua mulher.
10 Andem errantes os seus filhos, e mendiguem; esmolem longe das suas habitações assoladas.
10 Sejam errantes e mendigos os seus filhos e busquem o seu pão longe da sua habitação assolada.
11 O credor lance mão de tudo quanto ele tenha, e despojem-no os estranhos do fruto do seu trabalho!
11 Lance o credor mão de tudo quanto tenha, e despojem-no os estranhos do seu trabalho.
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem tenha pena dos seus órfãos!
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem favoreça os seus órfãos.
13 Seja extirpada a sua posteridade; o seu nome seja apagado na geração seguinte!
13 Desapareça a sua posteridade, e o seu nome seja apagado na seguinte geração.
14 Esteja na memória do Senhor a iniqüidade de seus pais; e não se apague o pecado de sua mãe!
14 Esteja na memória do Senhor a iniquidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que ele faça desaparecer da terra a memória deles!
15 Antes, estejam sempre perante o Senhor , para que faça desaparecer a sua memória da terra.
16 Porquanto não se lembrou de usar de benignidade; antes perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar.
16 Porquanto se não lembrou de usar de misericórdia; antes, perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar.
17 Visto que amou a maldição, que ela lhe sobrevenha! Como não desejou a bênção, que ela se afaste dele!
17 Visto que amou a maldição, ela lhe sobrevenha; e pois que não desejou a bênção, ela se afaste dele.
18 Assim como se vestiu de maldição como dum vestido, assim penetre ela nas suas entranhas como água, e em seus ossos como azeite!
18 Assim como se vestiu de maldição tal como de uma veste, assim penetre ela nas suas entranhas como água e em seus ossos como azeite.
19 Seja para ele como o vestido com que ele se cobre, e como o cinto com que sempre anda cingido!
19 Seja para ele como a veste que o cobre e como cinto que o cinja sempre.
20 Seja este, da parte do Senhor, o galardão dos meus adversários, e dos que falam mal contra mim!
20 Seja este, da parte do Senhor , o galardão dos meus contrários e dos que falam mal da minha alma.
21 Mas tu, ó Deus, meu Senhor age em meu favor por amor do teu nome; pois que é boa a tua benignidade, livra-me;
21 Mas tu, ó Jeová Senhor, sê comigo por amor do teu nome; porque a tua misericórdia é boa, livra-me.
22 pois sou pobre e necessitado, e dentro de mim está ferido o meu coração.
22 Porque estou aflito e necessitado, e, dentro de mim, está aflito o meu coração.
23 Eis que me vou como a sombra que declina; sou arrebatado como o gafanhoto.
23 Eis que me vou como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto.
24 Os meus joelhos estão enfraquecidos pelo jejum, e a minha carne perde a sua gordura.
24 De jejuar, estão enfraquecidos os meus joelhos, e a minha carne emagrece.
25 Eu sou para eles objeto de opróbrio; ao me verem, meneiam a cabeça.
25 E ainda lhes sirvo de opróbrio; quando me contemplam, movem a cabeça.
26 Ajuda-me, Senhor, Deus meu; salva-me segundo a tua benignidade.
26 Ajuda-me, Senhor , Deus meu! Salva-me segundo a tua misericórdia.
27 Saibam que nisto está a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
27 Para que saibam que nisto está a tua mão, e que tu, Senhor , o fizeste.
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; fiquem confundidos os meus adversários; mas alegre-se o teu servo!
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; levantem-se, mas fiquem confundidos; e alegre-se o teu servo.
29 Vistam-se de ignomínia os meus acusadores, e cubram-se da sua própria vergonha como dum manto!
29 Vistam-se os meus adversários de vergonha, e cubra-os a sua própria confusão como uma capa.
30 Muitas graças darei ao Senhor com a minha boca;
30 Louvarei grandemente ao Senhor com a minha boca; louvá-lo-ei entre a multidão.
31 Pois ele se coloca à direita do poder, para o salvar dos que o condenam.
31 Pois se porá à direita do pobre, para o livrar dos que condenam a sua alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.