Salmos 64

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 X̱ana' Dios, bze nag chi'a. Že' zedla' žḻiža' Le'.
1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha queixa; preserva a minha voz na minha queixa; preserva a minha vida do horror do inimigo.
2 Bkache' chawe' neda' nich benne' ka' bi zej nake' chawe' bi góngake' chia' kan žénegekle',
2 Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do ajuntamento dos que praticam a iniqüidade,
3 Diža' ka' ẕcháḻjgake' zej naken ka ya ntoche' ka',
3 os quais afiaram a sua língua como espada, e armaram por suas flechas palavras amargas.
4 Ki ẕnnágake' bagáche'ze nich góngake' ga chejchégwgak benne' ḻi ḻaže' ka'.
4 Para em lugares ocultos atirarem sobre o íntegro; disparam sobre ele repentinamente, e não temem.
5 Žon byéngake' góngake' da' ẕinnj da' žénegekle',
5 Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem nos verá?
6 Žíljgake' da' ẕinnj da' góngake', na' ẕwíagaken' binlo.
6 Planejam iniqüidades; ocultam planos bem traçados; pois o íntimo e o coração do homem são inescrutáveis.
7 San Dios gon zi'e benne' ka' ḻen yag ntóche'do' chie' ka'.
7 Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
8 Da' bchaḻjgak benne' ka' gonen ga chejchégwgake'.
8 Assim serão levados a tropeçar, por causa das suas próprias línguas; todos aqueles que os virem fugirão.
9 Naž chébegake', na' wcháḻjgake' che da' ben Dios,
9 E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus, e considerarão a obra de Deus, e considerarão prudentemente os seus feitos.
10 Yebele benne' chawe' ḻaw X̱anžon', na' wx̱én ḻaže'e Ḻe'.
10 O justo se alegrará no Senhor e confiará nele, e todos os de coração reto cantarão louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.