Salmos 29
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NVI
1 Le wká'n ẕen X̱anžon', ḻe'e, zoale ya'abá.
1 Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais, atribuam ao Senhor glória e força.
2 Ẕenḻe'e nak La X̱anžon'. Le wká'n ẕenen.
2 Atribuam ao Senhor a glória que o seu nome merece; adorem o Senhor no esplendor do seu santuário.
3 Chi'i X̱anžon' ženlen ḻaw nisdo'.
3 A voz do Senhor ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o Senhor troveja sobre as muitas águas.
4 Ženle chi'i X̱anžon' da' naken waḻe.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
5 Chi'i X̱anžon' žichjwn yag sedro ka'.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
6 Žx̱ite' Ya'a Líbano ka žx̱íte'gak beždo' ka',
6 Ele faz o Líbano saltar como bezerro, o Siriom como novilho selvagem.
7 Chi'i X̱anžon' žonen ga žas yes wzió'.
7 A voz do Senhor corta os céus com raios flamejantes.
8 Chi'i X̱anžon' žx̱izen latje dach.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Chi'i X̱anžon' žx̱izen yag waḻe ka'.
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. E no seu templo todos clamam: "Glória! "
10 Ẕnna bia' X̱anžon' nisdo' ka'.
10 O Senhor assentou-se soberano sobre o dilúvio; o Senhor reina soberano para sempre.
11 X̱anžo Dios ẕzoa choche' benne' chie' ka'.
11 O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.