Salmos 29

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Le wká'n ẕen X̱anžon', ḻe'e, zoale ya'abá.
1 Salmo de Davi. Dai ao SENHOR, ó vós poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 Ẕenḻe'e nak La X̱anžon'. Le wká'n ẕenen.
2 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; adorai o SENHOR na beleza da santidade.
3 Chi'i X̱anžon' ženlen ḻaw nisdo'.
3 A voz do SENHOR está sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR está sobre as muitas águas.
4 Ženle chi'i X̱anžon' da' naken waḻe.
4 A voz do SENHOR é poderosa; a voz do SENHOR é cheia de majestade.
5 Chi'i X̱anžon' žichjwn yag sedro ka'.
5 A voz do SENHOR quebra os cedros; sim, o SENHOR quebra os cedros do Líbano.
6 Žx̱ite' Ya'a Líbano ka žx̱íte'gak beždo' ka',
6 Ele também os faz saltar como um novilho; o Líbano e Siriom como um unicórnio jovem.
7 Chi'i X̱anžon' žonen ga žas yes wzió'.
7 A voz do SENHOR divide as chamas do fogo.
8 Chi'i X̱anžon' žx̱izen latje dach.
8 A voz do SENHOR estremece o deserto; o SENHOR sacode o deserto de Cades.
9 Chi'i X̱anžon' žx̱izen yag waḻe ka'.
9 A voz do SENHOR faz com que as corças deem cria, e descobre as florestas; e no seu templo todos falam da sua glória.
10 Ẕnna bia' X̱anžon' nisdo' ka'.
10 O SENHOR está assentado sobre o dilúvio; Sim, o SENHOR está sentado como Rei para sempre.
11 X̱anžo Dios ẕzoa choche' benne' chie' ka'.
11 O SENHOR dará força ao seu povo; o SENHOR abençoará o seu povo com a paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.