Salmos 149

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ¡Le wká'n ẕen X̱anžo Dios!
1 Aleluia ! Cantem a Deus, o Louvem a Deus na reunião dos seus
2 ¡Le yebele, ḻe'e, benne' Israel ka', ḻaw Dios, Bennen' bene' ḻe'e!
2 Alegre-se, ó povo de Israel, por causa do seu Criador! Fique contente, ó povo de Jerusalém, por causa do seu Rei!
3 ¡Le wká'n ẕen La la'y che X̱anžon', na' wya'ale!
3 Louvem a Deus, o Senhor , com danças e, em seu louvor, toquem pandeiros e
4 X̱anžo Dios žaz ḻaže'e benne' chie' ka'.
4 Pois o Senhor está contente com o seu povo; ele dá aos humildes a honra da vitória.
5 Žaḻa' yebégekle benne' chie' ka' ḻo yeḻa' ẕen chie',
5 Que os seus servos fiéis se alegrem com a vitória e cantem alegremente nas suas festas!
6 Žaḻa' kwéžeya'agake', nich we ḻáwgake' Dios,
6 Que eles louvem a Deus, gritando bem alto, com espadas afiadas nas mãos
7 nich yezí'gake' wzón benne' zi'to' ka',
7 para derrotar as nações e castigar os povos;
8 na' nich wchéjgake' benne' wnná bia' ka' do ya,
8 para prender os seus reis e as suas autoridades com pesadas correntes de ferro;
9 na' nich wžía yí'gake' benne' ka' ka wnnakze Dios gaken chégake'.
9 para castigar as nações como Deus mandou! Essa é a vitória dos seus servos fiéis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.