Salmos 142
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs BKJ
1 Neda' ẕnnia' zižje, žḻiža' X̱anžo Dios.
1 Masquil de Davi. Oração quando ele estava na caverna. Eu clamei ao SENHOR com a minha voz; com a minha voz fiz a minha súplica ao SENHOR.
2 Ḻawo' Le' žawa' ẕia che da' žak chia'.
2 Derramei a minha queixa diante dele; mostrei diante dele a minha tribulação.
3 Kate' že' ḻáẕda'wa' zedḻe'e, Le', X̱ana' Dios, nnezlo' da' žaken chia'.
3 Quando o meu espírito estava oprimido dentro de mim, então tu conheceste o meu caminho. No caminho pelo qual andei eles secretamente puseram um laço para mim.
4 Ẕwia' kwitla', san bi zoa no benne' gákḻene' neda'.
4 Olhei à minha mão direita e contemplei, mas não houve nenhum homem que me conhecesse; o refúgio me falhou; nenhum homem se importou com a minha alma.
5 Žḻiža' Le', X̱ana' Dios, ẕnnia':
5 Clamei a ti, ó SENHOR; eu disse: Tu és o meu refúgio e a minha porção na terra dos vivos.
6 Benle da' žḻiža' Le', dan' ẕzáka'ḻi'a.
6 Atende ao meu clamor; pois eu estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores pois eles são mais fortes do que eu.
7 Bebéj neda' ḻo da' žaken chia' nich gak we ḻawa' Le'.
7 Traz a minha alma para fora da prisão, para que eu louve o teu nome; os justos me cercarão; pois tu me tratarás generosamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.