Salmos 121

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ẕchis ḻawa', na' ẕwia' da' žak ḻawgak ya'a sibe ka'.
1 Elevo os olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 Da' gákḻenen neda' za' ḻo na' X̱anžo Dios,
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 Bi go'e latje chejchego'o,
3 Ele não permitirá que os teus pés vacilem; não dormitará aquele que te guarda.
4 Bwia nga, batkle ẕnnan tas Bennen'.
4 É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.
5 X̱anžo Dios žape chi'e le'.
5 O Senhor é quem te guarda; o
6 Bi wzéy wbíž le' te ža, na' bi be gon byo' chio' žel.
6 De dia não te molestará o sol, nem de noite, a lua.
7 X̱anžo Dios gape chi'ikze' le' nich bi be da' ẕia gaken chio'.
7 O Senhor te guardará de todo mal; guardará a tua alma.
8 X̱anžo Dios gape chi'ikze' le' kate' žežojo',
8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.