Marcos 14
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs AAI
1 Yechóp ža ka', gak Lni Pasko' kate' žejsá' ḻáže'gak benne' judío ka' kan ben Dios kate' beslé' x̱a x̱tó'gake' ka' ḻo yežlyó Egipto, da' naken lni kate' žáwgake' yet x̱til da' bi nzin' kwa zichj chen. Bx̱oz wnná bia' ka' ḻen benne' yodo' wsedle ka', wdíljgake' kan séngake' Jesusen' ži žize nich gótgake' Ḻe'.
1 Tar Nowaten naatu Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw i veya rou’ab nahimaim bat. Naatu firis ukwarih, Ofafar bai’obaiyenayah i wa’iwa’iramaim ef hinuwet mi’itube Jesu hitab hita’asabun isan.
2 Wnnágake':
2 Naatu hio, “Men hiyuw tanabowabow wanawanan tanasinafumih, anayabin rakit boro tanaku’ub.”
3 Kate' ža na' wzóa Jesusen' ḻo yež Betania, ḻo liž Smon, to benne' wdé'e yižwé' leže. Kate' ne že'j žaw Jesusen', wyáz to no'le, noe'e to béga'do' da' naken yej zaka', na' nža' da' ẕḻa' ẕix̱ che yeje susén las da' naken dot ḻi ḻaže', na' záka'ḻe'en. Bḻe'e béga'don', na' wloé'e da' ẕḻa' ẕix̱ yichj Jesusen'.
3 Jesu in Bethany orot Simon biyan kokom ani’anin ana bar wanawanan run, ma bay eaau basit babin ta kibub kabayamaim hikwak raiy yamurin gewasin hisuwai batabat bai narun, iti raiy i ana baiyan gagamin, kibub sikan ana gigiwaiyomaim takakir Jesu aribun yan isuwai re.
4 Bža'agak baḻe benne' ka' nníta'gake' ga na', na' wnnágake' ḻa' ḻégakze':
4 Sabuw afa nati’imaim hima’am hi’i’itin yah so’ar naatu taiyuwih hima higam hio, “Aisim iti raiy yamurin gewasin asir ebisuwai kwanikwaniy?
5 Chela' no benne' gote'en, si'že' ka láẕjwžo che to yiz, na' gak chise' mežwn' chegak benách yache' ka'.
5 Iti raiy i 300 denari tafanamaim auman boro hitatubun naatu kabay sabuw bai’akirayah hitibaisih!” Naatu babin hi’i’iyab higam hiu kwanikwaniy.
6 Naž bchaḻj Jesusen', na' wnné':
6 Baise Jesu eo, “Babin kwaihamiy! Aisim kwaowa’awa’an? Sawar gewasin maiyow ayu isou sinaf.
7 Benách yache' ka' nníta'ḻentezgake' ḻe'e, na' bátte'teze yénelele, gak gonle chégake' da' chawe', san neda' bi sóateza' gan zoale.
7 Kwa boro mar etei bai’akirayah bairi kwanama, veya afa baibaisih isan kwanakokok boro kwanibaisih. Baise ayu boro men mar etei bairit tanama’amih.
8 Ben no'le ni ka da' wẕake'e. Bḻalje' da' ẕḻa' ẕix̱ ni neda', na' ki bpe'e neda' zga'ale kate' gacha'a ḻo yežw ba.
8 Babin abistan sisinaf i karam ayu isou sinaf, raiy yamurin gewasin biyau imaim isuwai re’er i ayu yanowahu biyau eyayabunai ufibo hinayai.
9 Da' li žapa' ḻe'e, gáte'teze gan wcháḻjgake' diža' chawe' chian' dot yežlyó nga, ḻezka' soa no benne' wzóa lie' da' ben no'le ni chia'. Ki gaken nich chejsá' ḻáže'gak benách ka' ḻe'.
9 Anababatun a tur ao’owen, iti Tur Gewasin tafaram tutufin wanawanan hinao hinabibinan, iti babin abisa sisinaf sabuw boro isan hinao naatu hinanuh.”
10 Naž bžoj Judas Iskariote, bennen' nbábḻene' benne' chežinno, benne' ka' žónḻengake' Jesusen' tẕen, na' wyeje' gan zej nnita' bx̱oz wnná bia' ka' nich wdíe' Jesusen' ḻo ná'gake'.
10 Imaibo Judas Iscariot Jesu ana bai’ufununayan orot ta nah 12 wanawanahimaim tit in firis ukwarih biyah tit saise ef tanuwet Jesu umahimaim tayai hitarab tamorob.
11 Kate' béngekle' x̱tiža' Júdas na', bebégekle', na' bchebe ḻáže'gake' chíẕjwgake' ḻe' mežw. Naž wzó ḻaw Judas na' žilje' kan wdíe' Jesusen' ḻo ná'gake'.
11 Naatu abistanawat eo hinonowar hiyasisir men kafaita, naatu kabay baitinin isan hi’omatan. Judas misir ef ana gewasin nuwet imaim Jesu tab titih hita’asabun isan.
12 Nak ža ẕzo ḻaw žak lni kate' žáwgake' yet x̱til da' bi nzin' kwa zichj chen, ža na' žótgake' ẕíla'do', bian' žáwgake' Lni Paskon', kate' žejsá' ḻáže'gake' kan ben Dios katen' beslé' benne' judío ka' ḻo yežlyó Egipto. Naž benne' wsedle ka' che Jesusen' wnnábgekle' Ḻe', na' wnnágake':
12 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw aa ana veya wantoro’ot ebubusuruf, nati’imaim Tar Nowaten ana hiyuw aa isan bobaituw sheep natunatuh wabih lamb imaim terouw tisisibor. Imih Jesu ana bai’ufununayah hibatiy, “O kukokok boro menamaim Tar Nowaten ana hiyuw ana bogaigiwas o isa?”
13 Naž Jesusen' bseḻe'e chope benne' wsedle chie' ka', na' gože' ḻégake':
13 Basit Jesu ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih eo, “Kwanan bar oto’otowen kwanatitit nati’imaim orot ta boro noukwatamaim harew nahun na’abar nan bairi kwanitar,
14 Gan choe'e, le ye' x̱an yo'on': “Ẕnna Benne' wsedle: ¿Gaẕ zoa yo'o gan gáwḻena' benne' wsedle chia' ka' x̱che' che Lni Pasko'?”
14 naatu kwani’ufunun bairi kwanan, bar menatan erur imaim kwanarun. Nati’imaim bar matuwan kwanau, ‘Bai’obaiyenayan ebibat bar awan menatan ayu au bai’ufnunayah bairi Tar Nowaten ana hiyuw anaa?’
15 Naž wḻoe'ele' ḻe'e to yo'o ẕen gan nak da' chope kwia gan ba nba'a. Le wsí'ni'a da' gawžo ga na'.
15 Naatu bar tafantoro’ot awan ta gewasin hiyabun inu’in nabi’obaiyi imaim kwanabogaigiwas.”
16 Bžojgak benne' wsedle chie' ka', na' bžíngake' ḻo yež, na' bejx̱áka'gake' yógo'te kan ba gož Jesusen' ḻégake'. Bsí'ni'agake' da' gáwgake' ga na' che Lni Paskon'.
16 Bai’ufnunayah hitit hin bar oto’otowen hitit naatu Jesu iu’uwih na’atube sawar etei’imak hitita’uren, naatu Tar Nowaten ana hiyuw hibogaigiwas.
17 Kate' ba goḻen, bžin Jesusen' ga na', na' benne' chežinno, benne' wsedle chie' ka', zá'ḻengake' Ḻe' tẕen.
17 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah 12 bairi hina
18 Kate' ne že'j žáwgake', bchaḻj Jesusen', na' wnné':
18 hima bay hi’aa wanawanan Jesu misir eo, “Anababatun a tur ao’owen kwa wanawananamaim orot ta boro babau nao anamorob, nati orot i ayu airi efan ta’imon ama a’au.”
19 Naž gok nyache' ḻáže'gake', na' wzó ḻáwgake' žé'gake' Ḻe' to toe':
19 Bai’ufununayah gubamih hurir himisir ta’ita’imon Jesu hibabatiyih, “O kunotanot ayu ai en?”
20 Bechebe Jesusen', na' gože' ḻégake':
20 Jesu iyafutih eo, “Kwa na 12 wanawanamaim yait ana rafiy nab ayu airi tew yan anabubutu’ub orotoban nati.
21 Cha'a gan gótgake' neda', Benne' Golje' Benách, kan nyejw ḻe'e yiche la'y kan gaken chia', san da' nyáche'ḻe'e gaken che bennen' wdíe' neda' ḻo na'gak benne' ka' gótgake' neda'. Gakže chawe' che bennen' chéla'kze bi golje'.
21 Orot Natun i boro namorob Bukamaim hikikirum na’atube, baise yait Orot Natun baban eo emomorob i boro bai’akir kakafin maiyow nab, gewasin nati orot iti tafaramaim men tatufuw.”
22 Kate' ne že'j žáwgake', Jesusen' bex̱we' yet x̱til. Gože' Dios: “Žóx̱keno'.” Bzožjen', na' bi'en chégake', na' wnné':
22 Bay hi’aa wanawanan Jesu rafiy bai merar yi yoyoban sawar imasib, ana bai’ufununayah itih eo, “Kwabai kwa’aan, iti i ayu biyou.”
23 Ḻezka' bex̱we' to ẕíga'do', na' gože' Dios: “Žóx̱keno'.” Naž bi'en chégake', na' yógo'tegake' wé'jgaken'.
23 Naatu kerowas bai God ana merar yi sawar, ana bai’ufununayah itih etei’imak hitom.
24 Jesusen' gože' ḻégake':
24 Naatu iuwih eo “Iti i ayu au rara au Obaibasit Boubun kwa etei isa abisuwai.
25 Da' li žapa' ḻe'e, biž ye'ja' x̱is uba ki na' zejte ye'ja' da' kobe gan ẕnna bia' Dios.
25 Anababatun a tur ao’owen, Ayu iti wine boro men anatom maiye, anama’am wine boubun Tamai ana aiwobomaimibo anatom.”
26 Wdé béḻgake' da' belwé ḻáwgake' Dios, bžójgake', na' jake' ḻaw Ya'a Yag Olibo.
26 Naatu ew hitabor sawar himisir hitit hin Olive oyawemaim hitit.
27 Naž Jesusen' gože' ḻégake', na' wnné':
27 Jesu ana bai’ufununayah hai tur eowen eo, “Kwa etei’imak boro kwanabihir ayu kwanihamiyu, anayabin Bukamaim iti na’atube hikirum.”
28 Te yebana' ḻo yeḻa' got, cha'a gan nbab Galilea zga'ala' ka ḻe'e.
28 Baise morobone ana mimisir ufunamaim ayu boro wan anan Galilee anatit.”
29 Naž Bedw gože' Jesusen', na' wnné':
29 Peter iya’afut eo, “Au ofonah boro hinabihir, baise ayu boro men anihamiy ana bihiramih.”
30 Jesusen' gože' ḻe', na' wnné':
30 Jesu Peter isan eo, “Anababatun a tur ao’owen boun gugumin o mar tounu ayu inayayoubu ufunamaim kokorere boro mar rou’ab nao’o inanowar.”
31 Naž Bedon' ben choche' x̱tiže'e ni'a che Dios, na' wnné':
31 Peter fair raro’on rab eo, “Ayu boro men kafa’imo nati tur ana’omih, ayu o airit morobomih wabin abatun.” Naatu bai’ufununayah etei’imak tur ta’imon hio.
32 Naž bžin Jesusen' ḻen benne' ka' žónḻengake' Ḻe' tẕen ḻo yežlyón' nzin' Jetsemaní, na' gože' ḻégake', na' wnné':
32 Naatu hina efan wabin Gethsemane imaim hitit, Jesu ana bai’ufununayah isah eo, “Iti’imaim kwanama ayu anan anayoyoban.”
33 Bchi'e Bedw ḻen Jakob, na' Ẕwa, na' wzó ḻawe' žekle', na' žak nyache' ḻaže'e.
33 Peter, James, naatu John buwih bairi hin. Dogoron wanawanan busuruf yababan naatu biyababan ana bit tatam.
34 Jesusen' gože' ḻégake', na' wnné':
34 Naatu ana bai’ufununayah nah tounu isah eo, “Dogorou wanawanan yababan i ra’at kwanekwan kafa’imo nimfufuru, imih iti’imaim kwamare naatu mata nanuw kwanama.”
35 Naž Jesusen' wzé'e yeláte'do' na'le, na' bzechw ḻawe' ḻo yo, na' bcháḻjḻene' Dios. Wnnable' Ḻe', cha' wak, kwase' chie' da' žaḻa' sáka'ḻi'e ža na'.
35 Jesu in kafa’imo yumatan aubabe me yan ra’iy naatu yoyoban saife ef tama’am na’at bai’akir ana veya tanan men tab.
36 Kate' ne ẕcháḻjḻene' Dios, wnné':
36 Jesu yoyoban eo, “Tamai, Taimaya! Sawar etei i hamehamen karam boro inasinaf iti biyababan ana kerowas biyau’umaim kubosair, men ayu au kok baise o a kok.”
37 Naž Jesusen' beyeje' gan zej nnita' benne' wsedle chie' ka', na' bejx̱ake'e ḻégake' ẕtásgake'. Gože' Bedon':
37 Naatu Jesu matabir maiye nan ana bai’ufununayah nah tounu hi’inu’in itih Peter isan eo, “Simon o mata fot ku’inu’in? Karam boro one hour ana fofonin mata hitanuw bairit tatama?”
38 Le nna'ze dot yele, na' le wchaḻjḻen Dios, na' le nnable' bi si' latje da' x̱iwe' chen' ḻe'e cheḻa'ale. Da' li be' nákkzele zoakzen ban ḻaže', san ḻo yeḻa' benách chele žedó ḻáže'le.
38 Nah tounu isah eo, “Mata to’iwa’an kwayoyoban saise men routobon kwanab, ayub i ekokok baise biya i himorob.”
39 Naž da' yoble wyéj Jesusen', na' bcháḻjḻene' Dios, na' ḻa' tḻebe kan wnné'.
39 Jesu matabir maiye yoyobanamih in, tur ta’imonabanak eo yoyoban.
40 Kate' beyeje' da' yoble gan nníta'gake', bejx̱ake'e ḻégake' ẕtásgake' dan' yo'o bichgale yej ḻáwgake'. Bi wnnézgekle' bi da' yé'gake' Ḻe'.
40 Naatu matabir maiye nan ana bai’ufununayah biyah tit matah koun bit sawar hi’inu’in itih, naatu Peter tur o isan kasiy awan bit.
41 Kate' beyeje' da' chonne chi'i gan nníta'gake', gože' ḻégake':
41 Jesu mar baitounin matabir maiye na ana bai’ufununayah biyah tit eo, “Kwa i boro’ika kwai’in kwabiyarir? Kwaiyariraka! Mata tenuw. Orot Natun i sabuw kakafih umahimaim hiyai hinab hinafatumimih.
42 ¡Le chas! ¡Le cho'o! Le wia nga, za' bennen' wdíe' neda' ḻo na'gak benách ka'.
42 Kwamisir tan, kwa’itin, orot yanuwayan i natitaka, nabuwu’umih.”
43 Kate' ne ẕchaḻj Jesusen' da' ni, bḻa' Judas, bennen' nbábḻene' yechinéj benne' ka' žónḻengake' Ḻe' tẕen, na' zá'ḻengak benne' zan ḻe' tẕen, benne' ka' zej noe'e ya ntoche' ka', na' yag ka'. Bx̱oz wnná bia' ka' ḻen benne' yodo' wsedle ka', na' benne' gole ka', bséḻa'gake' ḻégake'.
43 Jesu ana tur eo sawara’e, bai’ufununayah nah 12 wanawanahimaim Judas yanuwayan, firis ukwarih, Ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in kou’ay gagamin kaiy kefat auman Judas nawiyih bairi hina hitit.
44 Judas na', bennen' ẕdie' Jesusen' ḻo ná'gake' ba bḻoe'ele' ḻégake' to da' gone' da' gak bian' no benne' nake' Jesusen', na' wnné':
44 Yanuwayan i kou’ay eobaimanih, “Orot menatan ayu anab ana mamamay kwa a kok orotoban nati, kwanab kwanafatum naatu kwanakaif auman kwanan.”
45 Kate' bžin Judas na' ga na', ḻa' wbíga'tie' gan zoa Jesusen', na' gože' Ḻe':
45 Basit hina hititit ana veya Judas mutufor in Jesu biyan tit eo, “Bai’obaiyenayan!” Naatu mamay.
46 Naž béx̱wgake' Jesusen', na' bché'gake' Ḻe' nžeje'.
46 Naatu Jesu hibai hirab hifatum.
47 Naž to benne' žónḻene' Jesusen' tẕen wleje' ya ntoche', na' bene' we' bi' wen žin che bx̱oz blo, na' bchoge' yid nagbe'.
47 Baise orot ta nati’imaim batabat kaiy bai firis ukwarin ana akir wairafin tainin buru’um.
48 Jesusen' gože' benne' ka', na' wnné':
48 Jesu awan tara’ah kou’ay isah eo, “Kwa a kaiy, a kefat kwaiteten kwanan ayu fatumu’umih ana itinin ayu i bainowan orot na’atube.
49 Kate' ža ka' wzóaḻena' ḻe'e, na' bsedla' benne' ka' gan nak ḻo ẕchil yodo', bi wẕenle neda', san žaken ki nich gak da' nyejw ḻe'e yiche la'y.
49 Mar etei Tafaror Baremaim ama abibinan men imaim kwatafatumu? Baise abisa Bukamaim hi’o hikikirum i nan niturobe.”
50 Naž yógo'te benne' wsedle ka' che Jesusen' bebéj yíchjgake' Ḻe', na' bẕónnjgake'.
50 Nati’imaim ana bai’ufununayah etei’imak hihamiy hibihir.
51 Ḻezka' wzóa to x̱kwide' byo ga na', nawbe' Jesusen', na' nx̱oaze kwinbe' to laže' laga'. Benne' ka' zej nchi'e Jesusen' béx̱wgake'-be',
51 Orot boubun ta ana faifuw baban akisin ius Jesu bi’ufunun, hisinaftobon hitab hitafatumimih,
52 san bsanbe' lažen', na' gaḻ yídzebe' bẕonnjbe'.
52 baise ana faifuwawat hibai i segar bihir.
53 Bché'gake' Jesusen' ḻaw bx̱oz blo, gan zej ndobe yógo'te bx̱oz wnná bia' ka' ḻen benne' gole ka', na' benne' yodo' wsedle ka'.
53 Firis Gagamin, orot ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah, etei hiru’ay hima’am Jesu hibai hina firis ukwarih ana baremaim hirun.
54 Bedw bejnawe' Jesusen' zí'to'le. Wyoé'e ḻa' ḻi'a liž bx̱oz blon', na' wžé'ḻene' tẕen benne' ni'a na' ka' bx̱oz blon', na' bche'l kwine' gan nak žoa'a yi'.
54 Peter ef yokaika i’ufnunih bairi hina Firis Gagamin ana bar merar hitit imaim ma’utenayah wairaf hi’asir hima rararih i na bairi hima rarih.
55 Bx̱oz wnná bia' ka' ḻen yógo'te benne' yolawe' blo ka' gónegekle' žéḻgekle' to da' gak yesbága'gake' Jesusen' ẕia nich gak chóggake' chie' gate', san bi be bžéḻgekle'.
55 Firis ukwarih naatu kanisel ana kou’ay sabuw tutufin etei hisinaftobon baifuwen tur hibow hitit saise imaim Jesu hita’asabun isan, baise ana kakafin men ta hitita’urimih.
56 Benne' zan wnnégake' che Jesusen' da' wen ḻaže', san bi gok tḻebe dan' wnnégake' chie'.
56 Sifrubonayah moumurih maiyow Jesu isan hifufuwen, baise hai tur hio men Jesu sisinafumaim hi’o’omih.
57 Naž wzegak benne' ka' wnnégake' che Jesusen' da' wen ḻaze', na' wnnágake':
57 Naatu sabuw afa himisir Jesu isan baifuwen tur hibow hit hio.
58 —Neto' benlto' da' bchaḻj bennen', na' wnné': “Wchinnja' yodo' nga, da' benen ḻen ni'a na'gak benne' ka', na' yechonne žaze yechisa' yetó da' bi gonen ḻen ni'a na'gak benne' ka'.”
58 “Aki eo anowar, ‘Sabuw umahimaim Tafaror Bar hiwowowab ayu boro anataraboun nare naatu veya tounu ufunamaim boro ana wowab maiye, men sabuw umahimaim hiwowowab na’atube.’”
59 Ḻezka' bi gok tḻebe x̱tíža'gake'.
59 Baise hai tur hio men ta sisinafumaim hi’o’omih.
60 Naž wzó ža' bx̱oz blon' gachje ḻáwe'le benne' ka' nníta'gake' ga na'. Wnnable' Jesusen', na' wnné':
60 Imaibo Firis Gagamin misir sabuw nahimaim bat Jesu ibatiy, “Orot hairi sif hirurubon inowar naatu boro hai tur wan inay ai en?”
61 Wzóa žize Jesusen', na' bi be bechebe'. Da' yoble bx̱oz blon' wnnable' Ḻe', na' wnné':
61 Baise Jesu men kafa’imo tur ta eomih, Firis Gagamin ibanak ibatiy maiye, “O i Roubininayan God Baigegewasinayan Natun?”
62 Bechebe Jesusen', na' wnné':
62 Jesu iya’afut eo, “Ayu i Natun, naatu kwa etei boro Orot Natun God fairin uman asukwafune namare rofom wanawanan nanan kwana’itin!”
63 Naž bx̱oz blon', ḻo yeḻa' ẕža'a chie' bcheze' laže' da' nakwe', na' wnné':
63 Naatu Firis Gagamin iti tur nonowar ana faifuw bow seb naatu eo, “Aki men akokok sif rubonayah!
64 Bénkzelele wnníe' che Dios ḻen da' wnné'. ¿Biẕ ẕnnale ḻe'e?
64 Baigigimen tur eo kwanowar, mi’itube kwanotanot?” Etei’imak hio, “I bowabow kakafin sinaf naatu i boro namorob?”
65 Naž baḻe' wzó ḻáwgake' ẕžé'egake' Jesusen' ẕene'. Bkáche'gake' yej ḻawe', na' béngake' Ḻe' zi', na' wnnágake':
65 Sabuw afa Jesu yumatan hikwaitututur naatu matan faifuwamaim hisum hirab hio, “Kuo anowar yait o rabi?” Ma’utenayah auman rebareban hifafar.
66 Kate' ne zoa Bedw ḻi'a ẕan yo'o, to x̱kwide' no'le, bi' wen žin che bx̱oz blon', wbíga'be' gan zoe'.
66 Peter ufun bar meraraka ma’am basit Firis Gagamin ana akirwairafin babitai na sisibinamaim tit,
67 Kate' bḻe'elbe' Bedon' gan ži'e ẕche'l kwine' žoa'a yi', bwíabe' ḻe', na' wnnabe':
67 Naatu Peter ma wairaf rarar babitai bat itin kikin naatu eo, “O auman Jesu airi Nazarethane kwana.”
68 Beží'i Bedon', na' wnné':
68 Baise Peter youb, “Ayu men aso’ob o abitur ku’o.” Basit i bar merar ana etawan gagamin ufunane tit, naatu kokorere eo.
69 Da' yoble to x̱kwide' no'le wen žin bwíabe' ḻe', na' wzó ḻawbe' že'be' benne' ka' nníta'gake' ga na', na' wnnabe':
69 Akir babitai Peter itin maiye, naatu nati’imaim sabuw hibatabat tur ta’imon hai tur eowen, “Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta!”
70 Da' yoble bžon Bedon'. Yextido', benne' ka' nníta'gake' ga na' góžgake' Bedon', na' wnnágake':
70 Baise Peter ibanak youb maiye, hima kikimin sabuw bairi hibatabat Peter hiu, “Tur anababatun o i Jesu ana bai’ufununayan orot ta, anayabin o auman i Galilee orot.”
71 Wzó ḻaw Bedon' žẕia kwine' ẕia, ẕzetje' Dios, na' wnné':
71 Peter eobaifaro eo, “Anababatun a tur ao’owen, God baimakiy nitu ayu ana bifufuwen na’at, ayu nati orot men aso’ob!”
72 Ḻa' wžéžete leko' da' chope chi'i. Naž bejsá' ḻaže' Bedon' dan' wnná Jesusen', katen' gože' ḻe': “Zga'ale kate' kweže leko' chope chi'i, chonne chi'i nnio' bi nónbi'o neda'.” Kate' bejsá' ḻaže'e diža' ni, wzó ḻawe' ẕbéžeḻi'e.
72 Mar ta’imonamo kokorere mar bairou’abin eo, naatu imaibo Peter nuhin taseb Jesu mi’itube eo not, “Kokorere mar rou’ab nao ana veya o boro mar tounu ayu inayoubu.” Naatu Peter busuruf rerey.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.